본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

남송의 선승 난계도륭(蘭溪道隆)이 중세 일본에 전한 임제선

이용수 35

영문명
The Rinzai School of Buddhism Brought to Japan during the Middle Ages by Seon Monk Lanxi Daolong of the Southern Song Dynasty: A Case Study of the Exile of Religious Figures and the Spread of a New Religious Culture
발행기관
보조사상연구원
저자명
김성순(kim, Sung-soon)
간행물 정보
『보조사상』第64輯, 395~425쪽, 전체 31쪽
주제분류
인문학 > 불교학
파일형태
PDF
발행일자
2022.11.30
6,520

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

이 글에서는 난계도륭이 일본으로 건너갈수 밖에 없었던 당시 남송의 정치와 선종교단의 상황에 대해 알아보고, 일본에서의 그의 족적을 확인하는 역사적 시각에 중심을 두기로 한다. 난계도륭이 활동지 국가를 옮겼던 것은 13세기 중반의 남송에서 몽골군대에 의한 침략전쟁이라는 외부상황에 기인했던 정황이 더 커보인다. 또한 입송 일본 유학승들로 인해 일본 불교계에 대한 정보를 미리 알고 있었던 것도 그가 일본으로 건너가게 되는 선택을 돕는 한 원인이 되었으리라 생각된다. 일본불교계에서는 에이사이에 의해 1차적으로 임제선이 전래된 이후, 1246년 난계도륭이 일본에 건너가게 되면서 일본의 선불교계에 근본적인 변화가 시작된 것이라 할 수 있다. 남송의 선승과 입송 유학승들에 의해 선뿐만 아니라, 중국 강남의 종교문화와 유학까지 소개되어 일본사회에서 많은 영향을 주게 된다. 선승들은 일본의 구불교 종단들과 대립하는 과정에서 치국(治國)과 치심(治心)을 겸비한 불법으로서 선종의 의미를 부여하고, 막부정권의 정치 자문에 응하기 위한 현실적 필요가 있었다. 정리하면, 가마쿠라 무사정권의 입장에서는 기존 황권이나 귀족세력과 결탁된 구불교종단보다는 남송의 선법, 즉 총림청규에 기반한 중국 임제선을 환영했으며, 난계도륭 등의 선승들은 이에 충실히 부응하면서 중국의 문예와 유학까지 일본에 전파했던 것으로 볼 수 있을 것이다.

영문 초록

This paper studies the politics of South Song Dynasty and the situation of the Seon Buddhist order during the time when Lanxi Daolong had no choice but to travel to Japan. It also examines the historical evidence that confirms Lanxi Daolong’s legacy in Japan. Lanxi Daolong’s decision to relocate his base of activities was likely due to the external circumstance of the Mongol Army’s invasion of the Southern Song Dynasty in the middle of the 13th century. It is also possible that his prior knowledge of Japanese Buddhism, which came from Buddhist monks who came to the Song to learn Buddhism (hereafter “visiting Buddhist scholars”), influenced his decision to go to Japan. In Japanese Buddhism, the Rinzai school of Buddhism was first introduced by Eisai. Afterwards, Lanxi Daolong traveled to Japan in 1246, and it can be said that a fundamental change began to occur in the world of Japanese Zen Buddhism at this time. Seon monks of the South Song Dynasty and visiting Buddhist scholars not only introduced Seon Buddhism but also brought with them the religious culture and Confucianism of the Jiangnan area of China, which had a considerable influence on Japanese society. In their conflict with the old Japanese Buddhist order, Seon monks granted Seon Buddhism the meaning of being a dharma practice that contained the principles of both ruling the nation (治國) and ruling the soul (治心), and there was a true need to respond to the political advice of the shogunate government. In summary, the warrior government of the Kamakura Shogunate was more welcoming of the dharma of the Southern Song Dynasty—that is, the Chinese Rinzai school founded on the monastic codes—than it was of old order Buddhism, which was conspiring with Imperial powers and the nobility class. It can be argued that Seon monks such as Lanxi Daolong responded faithfully to this situation and spread Chinese literature and Confucianism to Japan.

목차

1. 서론
2. 13세기 남송의 정치 상황과 선종
3. 난계도륭의 인생과 도일(渡日)역정
4. 난계도륭의 도일(渡日)이 일본의 선불교에 미친 영향
5. 남송의 선승과 막부: 중세 일본 임제선의 정치적 함의
6. 결어

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김성순(kim, Sung-soon). (2022).남송의 선승 난계도륭(蘭溪道隆)이 중세 일본에 전한 임제선. 보조사상, (), 395-425

MLA

김성순(kim, Sung-soon). "남송의 선승 난계도륭(蘭溪道隆)이 중세 일본에 전한 임제선." 보조사상, (2022): 395-425

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제