학술논문
고대러시아 단일언어체계인가, 이중언어체계인가?
이용수 3
- 영문명
- Древнерусское одноязычие или двуязычие?: В ответ на концепцию диглоссии Б.А. Успенского
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- Чжин-Кю ким
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제6권, 39~60쪽, 전체 22쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2001.07.30
5,440원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
고대러시아의 언어상황에 대한 연구와 논의는 거의 모든 역사언어학자들이 관심을 가졌던 분야인 만큼 그 주제의 중요성과 심각성은 이미 널리 인정되고 있다. 특히 1980년대 중반에 우스?u스끼의 диглоссия론이 주장된 후에 이 논쟁은 다시 한 번 러시아 언어학계를 뜨겁게 달군 화제가 되었다. 본 논문은 고대러시아에서의 두 가지 언어적 환경(교회슬라브어와 러시아어)의 존재를 인정하면서도 이 현상을 해석하고 정의함에 있어서 다양한 견해를 제시했던 세 가닥의 큰 흐름과 각각의 대표적 학자들의 이론을 역사적인 관점에서 거시적으로 조망함으로써 왜 고대러시아 단일언어체계가 본질을 가장 적합하게 설명하고 있는지를 논리적으로 입증하고자 한 시도이다. 우스?u스끼의 диглоссия론이 나오기까지의 러시아 문학어 형성의 역사적 배경을 서술한 후에 이 이론의 특징과 논리적 모순 및 문제점을 제시하였고, 그 이전까지의 전통적인 러시아 언어학계의 주장이었던 Виноградов나 филин의 двуязычие론을 차별적으로 검토한 후에, 결론적으로 이 두 이론이 만날 수 있는 지점을 찾으려고 노력한 Горшков, Колесов등의 одноязычие론을 소개함으로써 18-19세기 당시 일군의 러시아 언어학자들의 전통적인 견해가 창조적으로 재정립될 수 있는 가능성올 보이고자 하였다. 최근의 Демидов, Мечковская등의 주장에서 다시 확인할 수 있는 것처럼 오스뜨로미르 복음서(Остромирово евангелие)의 기록연대인 11세기 이후 고대러시아의 언어상황을 설명하는 최적의 모델은 славяно-русское одноязычие론에서 찾을 수 있음을 밝히고자 한 것이 본 논문의 목적이다. 1. 우스?u스끼의 고대러시아 디글로시아론 러시아 민족어 형성기 이전의 고대러시아 언어상황을 미국의 사회언어학자 퍼거슨의 디글로시아 이론에 근거하여 교회슬라브어와 러시아어의 이중언어체계로 설명한 것이 우스?u스끼의 주장의 핵심이다. 즉, 한 언어집단 내에서의 두 언어체계(문어적 언어 체계와 비문어적/구어적 언어체계)의 공존이 고대러시아의 언어상황을 특징짓는 성격이라고 규정하면서, 이 때에 두 언어체계의 기능은 서로 상보적 분포관계에 있으면서도 동시에 일상적인 비디글로시아적 언어상황에서는 한 언어의 여러 기능과 일치한다고 보았던 것이다. 그는 결국 기능상 상호 등가적이고 동등한 두 언어의 공존이라는 일반적인 이중언어체계인 двуязычие(이는 상호 중복적이고 과도적인 현상이라고 간주됨)와는 달리 диглоссия제는 엄격한 기능상의 상호보완을 통한 균형에 의해 유지되는 매우 안정적인 언어상황이라고 보았던 것이다. 즉, 고대러시아 문학어는 교회슬라브어-러시아어의 диглоссия적 상황에서 교회슬라브어-러시아어의 двуязычие적 상황으로 변천되었다는 것이다. 우스?u스끼의 주장에서 디글로시아론을 고대러시아의 언어상황에 적용하는 준거로 삼는 범주가 “문어(книжность)와 비문어(некнижность)라는 두 언어체계의 구분”인데, 사실상 엄밀하게 강조되어야 할 점은 본질적으로 “한 언어집단 내에서의 두 언어체계의 상보적 분포관계의 원칙”이라는 내적 기능상의 특징이라고 보아야 할 것이다. 그러므로 필자의 견해에 따라 달리 표현하자면 “한 언어집단 내에서의 두 언어체계의 상호공존”이 아니라 “텍스트의 기능이나 장르에 따른 한 언어체계의 두 가지 문체적 이종(異種)”인 것이다. 2. 비노그라도프, 필린의 고대러시아 이중언어체계론 자신의 초기 저작에서 바노그라도프는 교회슬라브어가 러시아 문학어의 근간이 된다는 전통적인 견해를 유지하면서도 향후 고대러시아 문학어의 형성과 발달 과정에서 고대슬라브어와 동슬라브어적인 요소들의 상호작용의 역할을 중시하게 된다. 이런 주장으로부터 그의 독특한 “두 가지 유형(тип)의 고대러시아 문학어”라는 이론이 등장하게 되는데, 이에 따르면 두 유형의 언어상의 차별적 특징은 상호간에 완전히 다른 두 언어 사이보다는 그 차이가 덜하지만 한 언어 대의 다른 문체들 사이보다는 그 차이가 더하다는 것으로 다분히 중도적인 입장을 취하고 있는 이론이다. 그러면서 동시에 두 유형의 언어는 계통발생적으로 보면 분명 서로 다른 언어라는 점을, 즉 슬라브 문어 유형(книжно-славянский тип)의 고대러시아 문학어가 계통상 고대슬라브어(старославянский язык)임을 강조하고 있다.
영문 초록
목차
Ⅰ. Введение
Ⅱ. Идея древнерусской диглоссии Б.А. Успенского
Ⅲ. Идея древнерусского двуязычия В.В. Виноградова и Ф.П. филина
Ⅳ. Идея древнерусского одноязычия А.И. Горшкова и В.В. Колесова
Ⅴ. Заключение
Литература
요약문
키워드
해당간행물 수록 논문
- 접미사 -ствова-를 지닌 동사의 조어 의미론
- 아동과 외국인의 러시아어 습득과 비기능 개념
- Пооучєньѥ 문헌연구
- 이골 원정기에서의 전치사 в, на, по의 의미 연구
- 고대러시아 단일언어체계인가, 이중언어체계인가?
- 변하는 세계의 단어
- 현대 러시아 어휘의 변화
- За езиковата игра в съвременната българска комуникация
- 러시아어 의미 문법의 구성 가능성에 대하여
- Trojezične Jugošvabe: O nestanku srpskohrvatskog jezika iz jednog ugla primijenjene lingvistike
- 연산생성문법에서의 생성과 변형 Ⅱ
- Podnětná studie o českých předložkách v cizojazyčné výuce
- Формант -а𝝏а у савременом српском језику
- 컴퓨터 은어와 표준어
- 러시아어의 질적 피동에 대하여
- 러시아어 다분포적 동사
- 러시아어 수행동사의 의미 기술
- 불가리아어 지시 대명사의 통시적 발전 연구
- In memorim PAVLE IVIĆ (1924-1999)
- Die Untersuchungen des Textes und der Textkohärenz in Polen
- 다의적 동사와 그 접두파생어의 의미적 상관성
- 러시아 학생 은어의 생성 유형 분석
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!