본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

‘亨’의 원의

이용수 27

영문명
The Original Meaning of Heng (亨)
발행기관
연세대학교 국학연구원
저자명
이승률(Yi, Seung-Ryul)
간행물 정보
『동방학지』동방학지 제166집, 47~68쪽, 전체 22쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2014.06.30
5,440

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

‘亨’은 설문해자 및 단옥재의 주석에 의하면 ‘亯’의 篆文이며, 전래문헌에서는 ①享祀, ② 歆饗, ③進貢, ④饗宴의 네 가지 의미로 사용된 다. 주역 괘효사에서는 그 중 ①~③의 세 가지 의미로 사용되고 있다. 그런데 현행본을 보면 ①의 경우는 ‘亨’이나 ‘享’을 쓰고 ②ㆍ③의 경우는 ‘亨’을 쓴다. 상황이 이렇다 보니 ‘亨’의 원의가 무엇인지 정확히 알 수 없었다. 그런데 ‘亨’은 선진시대에서 전한초기까지만 해도 우리가 알고 있었던 것과는 다른 문자가 사용되고 있었다. 먼저 전국시대 텍스트인 상박본의 경우는 ①의 의미로는 ‘亯’을 쓰지만, ② 즉 ‘元亨利貞’의 ‘亨’ 의 의미로는 ‘卿’을 쓴다. 전한초기 텍스트인 마왕퇴본의 경우는 ①ㆍ③의 의미로는 ‘芳’을 쓰지 만, ②의 의미로는 ‘亨’이나 ‘享’을 쓴다. 마왕퇴 본과 비슷한 시기의 텍스트인 부양본의 경우는 ①ㆍ② 구분 없이 ‘亨’을 쓴다. 이를 통해 상박본 에서 마왕퇴본 단계까지는 의미에 따라 문자 사용법이 달랐지만, 부양본 이후 현행본 단계에 와서는 ‘亨’이나 ‘享’으로 문자가 통일되었다는 것을 알 수 있다. ①ㆍ③은 주역에서 용례가 매우 적고 의미도 특별히 문제될 것은 없다. 문제는 ②이다. ②는 지금까지는 ‘형통하다’로 해석 되어 왔지만, 상박본에서 ‘卿’자를 쓰고 있는 이상 그렇게 해석할 수는 없다. ‘卿’은 옛 초나라 지역에서 출토된 日書에 의하면 ‘饗’의 假借字 이고 ‘흠향하다’를 의미한다. 그렇다면 주역에서 ‘亨’의 원의는 제물을 올려 제사 지내려고 할때 그 제사를 신령이 흠향할 것인지 결정해 주는 용어였다는 것을 알 수 있다. 제물을 바쳐 올린 제사를 신령이 흠향한다는 것은 생자의 진심이 제물을 매개로 신령에게 통하여 신령이 생자 에게 복을 내려준다는 것을 의미한다. 이것은 다른 말로 ‘신과의 영적 소통’이라고 할 수 있다.이렇게 보면 ‘亨’의 ‘통하다’라는 의미는 ‘생자의 진심이 통하여 신령이 제사를 흠향하다’라는 의미에서 파생된 것이 아닌가 추측된다. 후대에는 이러한 종교적 의미가 사라지고 철학적 의미나 일반적 의미가 부여됨으로서, 다양하면서도 풍부한 해석의 가능성이 열리게 되었다.

영문 초록

According to the annotation of Duanyucai (段玉裁) from Shuowenjiezi (說文 解字), Heng is the Zhuanwen (篆文) of the Heng (亯), and is utilized to express four different meanings in literature: ① Ritual, ② Sacrifice, ③ Tribute, and ④ Feast. In the Zhouyi(周易) Hexagram and Line Statements, Heng is used for meanings ① and ③. However, in general editions the meaning of ① is expressed with Heng (亨) or Xiang (享) whereas the meaning of ② and ③ uses Heng (亨). Therefore, the original meaning of Heng is vague. The meaning of Heng was expressed with a completely different letter from the Pre-Qin Dynasty to the beginning of the former Han Dynasty. The Shangbo Zhouyi (上博本: the Chu bamboo slips Zhouyi collected in the Shanghai Museum), a text from the age of the civil wars, uses Heng (亯) in the meaning of ①, whereas in Yuan Heng Li Zhen (元亨利貞), Heng is expressed as Qing (卿). Mawangdui Zhouyi (馬王堆本: the Silk Manuscript Zhouyi excavated at Mawangdui), a text from the early period of the former Han Dynasty, uses Fang (芳) in the meanings of ①ㆍ③, whereas Heng (亨) or Xiang (享) are used to express ②. Fuyang Zhouyi (阜陽本: the Han bamboo slips Zhouyi excavated at Fuyang), a text published around the same time as the Mawangdui, uses Heng (亨) for ① or ② without classification. Although the use of these letters varied depending on the meaning up to the time of the early edition of Mawangdui, in the present era the meaning has been uniformized into the use of either ‘Heng’ or ‘Xiang’. The meanings of ① and ③ in the Zhouyi are very much limited and do not suggest any different implications. However, the meaning of ② creates much controversy; although it has been interpreted as ‘being successful’, this meaning cannot be applied, considering that the letter ‘Qing’ had been used in earlier editions. Qing, according to the Rishu (日書) (Day Book) excavated in the ancient Chu region, is the Jiajie Zi (假借字) of Xiang (饗) and signifies ‘sacrifice acceptance by spirits’. Therefore, the original meaning of Heng in the Zhouyi was significant in deciding whether the spirit would accept the sacrifice. The phenomenon of the spirit accepting the sacrifice implied that the living would receive praise and good fortune, which can also be interpreted as a ‘spiritual communion with spirits’. Therefore, the meaning of ‘understanding’ from the letter Heng is presumed to come from the meaning of ‘the spirit accepts sacrifice provided by the living with the utmost sincerity’. The religious meaning has been replaced with philosophical and general meanings in the present period, leading to the possibility of diverse interpretations.

목차

1. 머리말
2. 선행연구의 문제점
3. ‘亨’에 대한 전통적 해석
4. 說文解字를 통해 본 ‘亨’의 의미
5. 地下의 서적과 紙上의 서적을 통해본 ‘亨’의 원의
6. 맺음말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이승률(Yi, Seung-Ryul). (2014).‘亨’의 원의. 동방학지, 166 , 47-68

MLA

이승률(Yi, Seung-Ryul). "‘亨’의 원의." 동방학지, 166.(2014): 47-68

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제