학술논문
한일 부치사(adposition)의 유형론
이용수 76
- 영문명
- 발행기관
- 조선대학교 국제문화연구원
- 저자명
- 이건환(Lee, Geon-hwan)
- 간행물 정보
- 『국제문화연구』Vol.4 No.1, 1~18쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.06.30
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
The Korean language and Japanese keep the postposition form of adposition types. The standing of the Korean language and Japanese is expressed in case particles. The Korean language postposition was divided with the case, conjunction, and the assistant particle the Japanese particles according to function classified with the case, a conjunction, the assistant particle and ending particle and tried to present a some list.
From adposition types, the VP-adposition is observed universally from the type which has a preposition and a postposition sentence structure and the NP-adposition appears the discussion must develop from the Korean language and Japanese. The basic word order of the Korean language and Japanese is connected with the location of adposition with SOV, the function which adposition is various takes charge of a standing case function, a conjunction function and a meaning addition and limited function.
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 부치사(adposition)의 유형
Ⅲ. 기본 어순과 부치사의 위치
Ⅳ. 부치사의 다양한 기능
Ⅴ. 부치사의 문법화
Ⅵ. 맺음말
해당간행물 수록 논문
- 아원자 의미론적 의미기술의 문제점
- Исследование по теории и истории ФЕ в русистике
- 한일 부치사(adposition)의 유형론
- 『사건의 핵심』에 나타난 헨리 스코비의 자아분열
- Основные достижения и проблемы корейско-новозеландских отношений на современном этапе
- 프랑스의 언어 정책에 관한 고찰
- 20世纪初-30年代朝半岛对中国文学的译介
- 과거(pretérito)와 현재완료(Pretérito perfecto), 그리고 시간부사
- An Intellectual s Literary Travel: Chekhov & Sakhalin 1
- 韓國 漢詩에서의 中國 江南이미지 硏究 -西湖관련 한시를 중심으로
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!