학술논문
Исследование по теории и истории ФЕ в русистике
이용수 0
- 영문명
- A Linguistic Study on Phraseological Expressions in Russian
- 발행기관
- 조선대학교 국제문화연구원
- 저자명
- Хо, Сон-Тэ(Heo, Seong-Tae)
- 간행물 정보
- 『국제문화연구』Vol.4 No.1, 1~14쪽, 전체 14쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.06.30
4,480원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
There is a very close relationship between culture and language.
The right understanding of a particular culture requires learning the language that is spoken in the culture, and the culture should be understood correctly to learn the language properly. In colloquial language, some expressions are hard to explain grammatically or logically, and typical examples are phraseological expressions that represent the unique characteristics of culture. Phraseological expressions are of great significance in language learning in that the expressions are mirrors of the historical, social and cultural characteristics of a country where the expressions are used. The purpose of this study was to examine the scope of Russian linguistics researches in phraseological units and the directions of the researches.
In the Russian linguistics sector, phraseological units have been examined mostly in two different ways. Some researchers define a phraseological unit as a third semantic expression that has nothing to do with the meaning of the words included in it, and don t view proverbs, sayings and quotations as phraseological units. But others define it as every expression used habitually in a broad sense and regard proverbs, sayings and quotations as phraseological units. And Russian phraseological units are categorized by several standards such as meaning, morphological marker, syntactic marker, etymological marker and collocational-phraseological level.
목차
Ⅰ. Введение
Ⅱ. Процессы образования тео рии ФЕ в русистике
Ⅲ. Заключение
해당간행물 수록 논문
- 아원자 의미론적 의미기술의 문제점
- Исследование по теории и истории ФЕ в русистике
- 한일 부치사(adposition)의 유형론
- 『사건의 핵심』에 나타난 헨리 스코비의 자아분열
- Основные достижения и проблемы корейско-новозеландских отношений на современном этапе
- 프랑스의 언어 정책에 관한 고찰
- 20世纪初-30年代朝半岛对中国文学的译介
- 과거(pretérito)와 현재완료(Pretérito perfecto), 그리고 시간부사
- An Intellectual s Literary Travel: Chekhov & Sakhalin 1
- 韓國 漢詩에서의 中國 江南이미지 硏究 -西湖관련 한시를 중심으로
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!