본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

법정 통역 전문 교육의 필요성

이용수 122

영문명
Need for Conducting Training Program for Court Interpreters
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
조재범(Cho Jae bum)
간행물 정보
『통번역교육연구』제4권 제2호, 125~141쪽, 전체 17쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2006.12.31
4,840

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Since the beginning of researches on interpreting studies, researches have been mainly focusing on conference interpreting. However, community interpreting, which refers to interpretation services provided by public institutions such as police stations, immigration offices, social welfare institutions, courts, schools, emerged as a new field of studies in the 1990s thanks to rapid globalization. Though community interpreting requires a high level of speciality similar to the level of conference interpreting, researches on this topic have not been actively conducted so far, particularly in Korea. Against this backdrop, this paper proposes a need for establishing training programs for court interpreters. In order to secure the quality of court interpreting service, this paper presents the concept of quality assessment in community interpreting compared with conference interpreting as well as the quality assessment models developed by previous researchers. Then, this paper observes the current situation of court interpreting in Korea and proposes a contrastive research with the situation in the United States to develop an efficient training program to nurture court interpreters.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
Ⅲ. 결론
참고문헌
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

조재범(Cho Jae bum). (2006).법정 통역 전문 교육의 필요성. 통번역교육연구, 4 (2), 125-141

MLA

조재범(Cho Jae bum). "법정 통역 전문 교육의 필요성." 통번역교육연구, 4.2(2006): 125-141

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제