본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

번역과 ‘독자 기대’

이용수 71

영문명
Readers expectation in translation
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
이상원(Lee Sang won)
간행물 정보
『통번역교육연구』제4권 제2호, 5~17쪽, 전체 13쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2006.12.31
4,360

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This paper is an attempt to make clear the concept and contents of readers expectation. What readers expect from translation is a very important element in translation education. With this concept, students can understand that translation is a dynamic and inter-relational process between the ST author, ST readers, translator and TT readers. Conceptually there are 3 kinds of readers expectation: ST readers expectation, perceived and oriented by the ST author; expectation of the translator as a reader; TT readers expectation, perceived by the translator. All of these readers expectations have to be considered in the translation process. Contents of the readers expectation were extracted from the data of university students writings and comments. As concrete items of readers expectation were suggested spellings, lexical spacings, collocations, subject-predicate matches, logical procession at the levels of sentence, paragraph, and textual coherence.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 번역과 독자 기대
Ⅲ. 독자 기대 개념의 구체화
Ⅳ. 결론 및 논의
참고문헌
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이상원(Lee Sang won). (2006).번역과 ‘독자 기대’. 통번역교육연구, 4 (2), 5-17

MLA

이상원(Lee Sang won). "번역과 ‘독자 기대’." 통번역교육연구, 4.2(2006): 5-17

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제