학술논문
《紅樓夢》東觀閣本評點的體例
이용수 19
- 영문명
- Dong-guan Ge Version's Pingdian of Hong-lou Meng
- 발행기관
- 한국중국소설학회
- 저자명
- 曹立波
- 간행물 정보
- 『중국소설논총』제21집, 373~382쪽, 전체 10쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2005.03.30
4,000원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
In Jiaqing 16 year (1811), Dongguange Press published the commentated edition of the Red Chamber Dream, which is the earliest commentated edition after the Cheng A edition. The marks of the commentated edition of Dongguange followed general conventions appeared in the Ming and Qing dynasties, but there were its own special features. The marks closely combine with the commentaries in the form of putting the commenting remarks beside the relevant text, so as to enable them to make reference to each other.
목차
一、 東觀閣本圈點的體例
二、 東觀閣本批語的形式
<參考文獻>
키워드
해당간행물 수록 논문
- 『西遊記』의 沙悟淨 人物 形象 硏究
- 金庸 武俠小說의 江湖, 그 이상과 충돌
- 韩国中国学(汉学)研究的信息化现状
- 문언, 백화 그리고 백화소설 - 전통시기 중국의 문학 언어에 관한 탐색 시론
- 《紅樓夢》東觀閣本評點的體例
- 樂善齋本 <補紅樓夢>과 <紅樓夢補>의 飜譯 樣相
- 樂善齋本『紅樓復夢』의 飜譯樣相
- 元明中篇傳奇小說的發展曆程及其特征
- 試論《紅樓夢》中的俗語運用
- ▣ 논평과 반론
- 網絡時代的明淸小說
- 數字化時代的校勘學思考
- 소설에 나타난 한중 양국의 상호 인식
- 《兒女英雄傳》的思想二題 - 以《儒林外史》爲參照
- 《紅樓夢》對人情小說傳統的反思與超越
- 텍스트의 생산과 인쇄, 그리고 독서 관습의 관계에 대하여
- 瞿佑交游考
- 中國 古典小說의 데이터베이스 구축
- 明淸小說數字化應用硏究
- 한글 筆寫本『瑤華傳』의 飜譯 및 變異樣相
- 數字化時代的中國古代小說硏究
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!