학술논문
해양모험소설 『유락황도기』와 『허생전』의 비교연구
이용수 2
- 영문명
- A Comparative study on Two Adventure Stories : Swiss Family Robinson(『流落荒島記』) by Johann David Wyss and The Life Story of Her-Saeng(『許生傳』) by Lee Gwang-soo
- 발행기관
- 구보학회
- 저자명
- 김경수(Kyung-Soo Kim)
- 간행물 정보
- 『구보학보』38집, 147~171쪽, 전체 25쪽
- 주제분류
- 어문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2024.12.31
5,800원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
이 논문은 1924년 여름 거의 같은 시기에 경성에서 출간된 두 편의 해양모험소설을 비교 검토한 글이다. 한 편은 스위스의 작가 데이빗 위스(Johann David Wyss: 1743~1818)가 쓴 『 유락황도기(流落荒島記)』로, 당시 조선에서 선교사로 활동중이던 게일 목사(Dr. J. S. Gale)와 조선인 장로 이원모(李源謨)가 공동으로 번역한 것이고 다른 한편은 춘원 이광수의 『 허생전』이다.
이 두 편은 모두 해양모험소설이라 할 수 있지만 그 내용은 사뭇 다르다. 『 유락황도기』는 디포의 『 로빈슨 크루소』의 영향을 받은 소설로, 오스트레일리아를 향해 가던 중 난파를 당해 유일하게 살아남은 스위스인 로빈슨 가족이 무인도에 정착, 근대적 지식과 뭍에서 가져온 다양한 문명의 도구로 그곳을 개간하여 문명화된 땅으로 만드는 전 과정을 그리고 있다. 이에 반해 이광수의 『 허생전』은 연암이 지은 허생전을 춘원이 새롭게 쓴 소설로서, 연암의 원작 줄거리를 이어받으면서 동시에 허생이 조선에서 도적떼를 데리고 조선을 떠나 새로운 낙토에 정착하는 과정이 확대, 부연되어 있는 소설이다.
모험소설의 중핵적 사건이랄 수 있는 난파장면과 모험담의 결말을 비교 검토한 결과, 『 유락황도기』는 서구의 제국주의가 전 세계를 식민화하던 시기의 새로운 대륙에 대한 유럽인들의 낭만적인 모험담 성격과 더불어 그런 모험을 가능케 한 정신적 힘으로서의 기독교에 대한 과도한 믿음을 드러내고 있는데 반해, 이광수의 『허생전』은 해양모험 자체가 주인공 허생의 비범함을 드러내는 수준에서 설화적으로 서술되어 있다는 특징을 보인다.
두 소설의 이런 차이는, 해양모험소설 장르가 철저히 문명화된 세계를 기반으로 한 문학적 상상력의 산물로서, 식민지 조선에서는 애초부터 탐색이 불가능한 장르임을 역설적으로 보여준다. 즉, 식민지시기 조선에 소개된 서양의 모험소설은 기독교를 통해 전근대의 조선을 문명화하려는 기획의 일환이었던 반면, 춘원의 『 허생전』은 그런 추세에 편승해 쓰이긴 하였으나 결국은 전근대국가에서의 모험담의 창작불가능성을 역설적으로 보여주고 있다는 점에서 의미를 찾을 수 있다.
영문 초록
This paper compares and reviews two maritime adventure novels published in Korea around the same time in 1924. One is Swiss Family Robinson(『流落荒島記』) written by a Swiss writer Johann David Wyss (1743-1818), which was translated jointly by Dr. J. S. Gale, who was working as a missionary in Joseon at the time, and Lee Won-mo (李源謨), a Joseon elder, and the other is Heosaengjeon(『許生傳』) by Lee Gwang-soo. Both of these two novels can be considered maritime adventure novels, but their contents are quite different. Swiss Family Robinson(『流落荒島記』) is a novel influenced by Defoe’s Robinson Crusoe, and depicts the entire process of the Robinson family, the only survivors of a shipwreck while heading to Australia, settling on an uninhabited island and reclaiming the land with modern knowledge and various tools of civilization brought from the mainland, turning it into a civilized land. In contrast, Lee Gwang-soo’s The Life Story of Her-Saeng(『許生傳』) is a novel rewritten by Chunwon based on the The Life Story of Her-Saeng written by Yeonam(燕巖), and while continuing the original plot of Yeonam, the novel expands and elaborates on the process of Heosaeng leaving Joseon with a group of bandits and settling in a new paradise.
As a result of comparing and examining the shipwreck scene, which can be considered the kernel events of the adventure novel, and the ending of the adventure story, Swiss Family Robinson(『流落荒島記』) reveals the romantic adventure story nature of Europeans about a new continent during the period when Western imperialism was colonizing the entire world, as well as the excessive faith in Christianity as a spiritual force that made such adventures possible, whereas Lee Gwang-soo’s The Life Story of Her-Saeng(『許生傳』) shows the characteristic that the marine adventure itself is described as a story at the level of revealing the extraordinary nature of the main character, Heosaeng.
This difference between the two novels paradoxically shows that the marine adventure novel genre is a product of literary imagination based on a thoroughly civilized world, and that it was a genre that was impossible to explore in colonial Joseon from the beginning. In other words, while Western adventure novels introduced to Joseon during the colonial period were part of a plan to civilize pre-modern Joseon through Christianity, Lee Gwang-soo’s The Life Story of Her-Saeng(『許生傳』) was written to follow that trend, but ultimately shows the impossibility of creating adventure stories in a pre-modern country.
목차
1. 동시 출간된 두 편의 해양모험소설
2. 단초상황으로서의 난파와 표류
3. 예비된 낙토와 무인도[荒島]
4. 모험담의 대조적인 결말
5. 결론: 조선에서의 해양모험소설의 운명
키워드
해당간행물 수록 논문
- 1930~1940년대 성북동의 지식인 네트워크
- 해양모험소설 『유락황도기』와 『허생전』의 비교연구
- 젠더, 인종, 장애의 관점에서 본 여성과 광기 - 여성 광기의 재현을 중심으로
- 친일을 거부당한 친일문사 현룡과김사량의 삼파(三巴)의 격투 : 전쟁-규율화 체제를 통해 본 김사량의 「천마」
- 일제강점기 경성 전차 노선의 디지털 복원
- 철창, 어느 형무소의 기록 - 김영제의 『철창』 을 중심으로
- 박태원 문학에 나타난 권태의 변모 양상 연구
- 월경越境과 유토피아 : 해방 전후 이태준의 소설과 산문에 나타난 관-경계적 상상력
- 김남천의 친일 소설 시도, 「경영」과 「맥」 다시 읽기
- 북한 초창기 이기영의 『 조쏘문화』 쏘련기행문 연재본 재고 - 「나의 蘇聯紀行」(1~3)을 중심으로
- ‘회고적 진술과 초점’ 변화를 통한 타자 재현의 가능성과 한계 : 소설 「그 여름」과 애니메이션 <그 여름>의 비교를 중심으로
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
