학술논문
완곡 표현 ‘-것 같다’의 중국어 대응 양상 연구 - 한·중 드라마 병렬말뭉치 분석을 중심으로
이용수 0
- 영문명
- A Study on the Chinese Equivalents of the Euphemistic Expression ‘-kes kathta’ : Focusing on the Analysis of Parallel Corpus in Korean-Chinese Drama
- 발행기관
- 한국국어교육학회
- 저자명
- 진운함(Yunhan Chen)
- 간행물 정보
- 『새국어교육』141호, 357~395쪽, 전체 39쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2024.12.31
7,480원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
목적: 본 연구는 한·중 드라마 병렬말뭉치에서 나타나는 완곡 표현 ‘-것 같다’의 중국어 대응 표현을 분석하고, 이를 바탕으로 중국인 한국어 학습자에게 완곡 표현 ‘-것 같다’의 교육 필요성을 규명하며, 중국인 학습자를 위한 화용 교육의 시사점을 밝히는 것을 목적으로 한다. 방법: 연구에서는 5편의 드라마와 영화 대본을 선정하여 한·중 병렬말뭉치를 구축하고 완곡 표현 ‘-것 같다’와 그에 대응되는 중국어 대응 표현을 추출하여 분석하였다. 결과: 한국어에서 완곡 표현 ‘-것 같다’가 사용된 경우, 중국어 번역문은 크게 두 가지 양상으로 나타났다. 하나는 ‘-것 같다’가 번역되지 않아 중국어 문장이 단정적으로 표현된 경우이고, 또 하나는 중국어 번역문에서 특정 대응 표현 7가지로 번역된 경우이다. 결론: 분석을 통해 얻은 시사점은 다음과 같다. 1) ‘것 같다’의 완곡 기능을 교육할 필요성이 있다. 2) 중국어와의 표현 차이를 설명하며 완곡 표현 ‘-것 같다’를 지도해야 한다. 3) 중국인 학습자들에게 ‘-것 같다’가 사용되는 실제 담화 상황을 제공할 필요가 있다.
영문 초록
Purpose: The purpose of this study was to analyze the Chinese equivalents of the euphemistic expression ‘-kes kathta’ as observed in Korean-Chinese parallel corpus of drama scripts. Methods: In order to accomplish this study purpose, five dramas and film scripts were selected to construct the parallel corpus, from which instances of ‘-kes kathta’ and its Chinese equivalents were extracted and analyzed. Results: When ‘-kes kathta’ was used in Korean, two primary patterns were observed in the Chinese translations: 1) cases where ‘-kes kathta’ was omitted, resulting in a more assertive tone in Chinese, and 2) cases where ‘-kes kathta’ was translated into one of seven specific Chinese expressions. Conclusion: Key insights from the analysis include: 1) the importance of teaching the pragmatic function of ‘-kes kathta’; 2) the need to explain differences in expression between Korean and Chinese when teaching ‘-kes kathta’; and 3) the provision of authentic discourse contexts illustrating the use of ‘-kes kathta’ for Chinese-speaking learners.
목차
1. 서론
2. 한·중 드라마 병렬말뭉치 구축
3. 대응 양상 분석을 위한 이론적 논의
4. 완곡 표현 ‘-것 같다’의 중국어 대응 양상
5. 결론 및 제언
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 새국어교육 141호 목차
- ChatGPT를 활용한 쓰기 채점 및 피드백 방안 - 프롬프트 전략을 중심으로
- 이주배경 다국적 초등학생의 수업 참여도 제고를 위한 소집단 활동 연구 - 입장 취하기와 역할 변화 양상을 중점으로
- 국어교육에서 시민교육의 방향성과 가능성 - 2022 개정 국어과 교육과정과 시민교육의 연계성 분석
- 초등학생의 주관적 웰빙 증진을 위한 온라인 리터러시 프로그램 개발 연구
- 진화하는 학문 목적 한국어 - 언어정책사적 고찰을 통한 교육 내용화 연구
- 한국어 종결 표현에서의 추측 표현 사용역 분석 연구
- 중, 고등학교 국어 교사의 교과서 외 읽기 텍스트(Informational Text) 선택에 대한 인식 연구
- 독서 문화의 교육 내용에 대한 비판적 검토 - 국어과 교육과정과 교과서를 중심으로
- 내면 탐구를 위한 면담 질문 생성 전략 교육 내용 연구
- 초등 KSL 학습자 대상 개념기반 과학 교과 운영 사례연구 - 디지털 도구를 활용한 의미 형성 접근법을 중심으로
- 한국어 문법 교육을 위한 교사의 교과내용지식 탐색적 연구 - 한국어 상대높임법에 대한 예비 교사와 경력 교사의 인식 양상을 중심으로
- 구술 발화에 나타난 울산 지역어의 모음 어미 교체 양상
- 완곡 표현 ‘-것 같다’의 중국어 대응 양상 연구 - 한·중 드라마 병렬말뭉치 분석을 중심으로
참고문헌
관련논문
인문학 > 언어학분야 BEST
더보기인문학 > 언어학분야 NEW
- 새국어교육 141호 목차
- ChatGPT를 활용한 쓰기 채점 및 피드백 방안 - 프롬프트 전략을 중심으로
- 이주배경 다국적 초등학생의 수업 참여도 제고를 위한 소집단 활동 연구 - 입장 취하기와 역할 변화 양상을 중점으로
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!