본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

식민담론 텍스트의 비판적 다시쓰기 고찰

이용수 18

영문명
A Study on Critical Rewriting of Colonial Discourse Text: Based on American News Translation
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
신상범
간행물 정보
『통번역교육연구』제21권 제2호, 101~117쪽, 전체 17쪽
주제분류
어문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2023.09.30
4,840

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

In the translation process, there are ideological confrontations and conflicts between the two countries, and these tensions can affect not only the translator's word selection but also the structure of sentences and contexts. In particular, when news discourse that conflicts with Korea's political ideology is translated, a sharp problem may arise. In American media articles, the United States appears as a position of hegemonic power. However, the translation does not introduce the original colonial discourse based on American hegemony directly, but resists the colonial discourse and rewrites it beyond the dichotomous boundary. This study explores the dominant ideology and colonial discourse inherent in the source text(news article) through micro-analysis from a post-colonial perspective, and examines the aspect of translation that has been reinterpreted by resisting the distorted reality that has been dismantled and overturned in Korean translation. I would like to analyze it from a critical point of view.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 이론적 배경
Ⅲ. 텍스트 분석
Ⅳ. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

신상범. (2023).식민담론 텍스트의 비판적 다시쓰기 고찰. 통번역교육연구, 21 (2), 101-117

MLA

신상범. "식민담론 텍스트의 비판적 다시쓰기 고찰." 통번역교육연구, 21.2(2023): 101-117

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제