학술논문
胡適 國語文學觀의 형성
이용수 25
- 영문명
- The Formation of Hu Shih’s the Concept of Literature in National Language : with a Focus on the Influence of English Literature
- 발행기관
- 대한중국학회
- 저자명
- 한지연(韓知延)
- 간행물 정보
- 『중국학(구중국어문론집)』第83輯, 165~184쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2023.06.30
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
본 논문에서는 영국문학의 영향을 중심으로 후스의 ‘국어문학관(國語文學觀)’을 논의대상으로 삼아 크게 두 가지 측면에서 논의를 진행했다. 첫째, 후스와 영국문학 간의 상관성인데, 이는 크게 임역소설(林譯小說)과 미국유학으로 나눌 수 있다. 후스는 임역소설을 통해 서양 문학, 그중에서도 영국문학의 정수를 맛볼 수 있었고, 영국문학에 대한 후스의 관심은 미국 유학을 계기로 더욱 심화되었다. 둘째, 미국 유학 시절부터 문학 개량의 필요성을 인지했던 후스가 언어 형식의 개혁을 주장한 궁극적 목표는 자국의 국어문학 확립을 위해서였는데, 후스는 중세 유럽 각국에서 일어난 국어운동의 양상 중에서도 영국의 사례에 주목했다. 특히 중세 영어의 역사적 배경은 언어개혁을 통해 자국의 국어문학을 확립하고자 했던 후스의 주장을 뒷받침하는 중요한 논거로 작용했다. 후스가 언어 문자의 문제에 착안하여 문학 개량의 필요성을 인지하고, 더 나아가 이를 문학의 문제까지 범주를 확대한 것은 유럽 문예운동의 전개와 전반적인 흐름을 대하는 후스의 문제의식에서 비롯되고 있다. 그중에서도 영국문학은 비단 후스의 문학개량 사상뿐만 아니라, 자국의 국어문학 확립에 있어 더할 나위 없이 중요한 참조 기준을 제공했다는 측면에서 그 의의를 엿볼 수 있겠다.
영문 초록
This paper discusses the Hu Shih’s the concept of literature in National Language focusing on the influence of English literature in two main aspects.
First, Hu was able to taste the essence of Western literature, especially English literature through Lin’s Translation Novels, and Hu’s interest in English literature deepened after studying in the United States. In short, Western literature, especially English literature, not only broadened Hu’s perspective on Western art and culture, but also suggested a certain direction in establishing the Literature in National Language after return to China.
Second, Hu paid attention to the case of Britain among aspects of the National Language movement in medieval Europe. This historical background of medieval English served as an important argument to support Hu's argument to establish Chinese literature through language reform.
Hu needs to improve Chinese literature by focusing on the problem of language letters and further expanding the scope to the problem of literature stems from Hu’s awareness of the development and overall flow of the European literary movement. I argued that the significance of English literature in terms of providing a more important reference standard for establishing Literature in National Language literature in China.
목차
1. 들어가는 말
2. 胡適과 英國文學과의 상관성: 林譯小說과 美國留學
3. “國語의 文學, 文學의 國語”: 國語文學의 확립과 英國文學의 영향
4. 나가는 말
키워드
해당간행물 수록 논문
- 毕淑敏의 『화관바이러스』에 투영된 인간의 욕구와 이기주의
- 홍콩성의 생산과 여성의 늙음에 대한 재인식
- 고계의 시가 특징과 명대 시학의 추향
- 쓰여진 것과 쓰여지지 않은 것(2)
- 新媒体时代下舆论监督导致的“媒体审判”
- 중국의 수출입 동물과 동물제품 위생검역 사례분석
- 浅析高校美术教育观念的革新与思考
- 胡適 國語文學觀의 형성
- 网络语言中模仿现象的模因论特征研究
- 한중 ‘연속’ 표현과 주관량
- 台灣「慰安婦」」敘事研究
- 현대중국의 종교정책에 따른 성직자 양성 고찰
- 宋詩 속 ‘一簞食, 一瓢飮’에 대한 인식과 수용 연구
- 중국어 캡스톤디자인 교과목 운영사례 연구
- 喀斯特地区城市化进程中的人口流动特征与影响因素研究
- 宋代 文人 사찰시 속 감각 운용
- 대학 중국어교육에서의 온라인 국제협력학습 기반 교수-학습 모형 설계
- 在出走与坚守之间
- 중국 자귀현 단오절의 의례적 기능에 대한 탐구
- 영상도식과 그릇도식을 통한 한중 차등 비교문에서의 비교결과 분석
- 韓·中·日 고전문학 속에 보이는 여성과 노래
- 의미연결망분석과 감성분석을 통한 한국 언론의 중국 이미지 변화
- 中國學 第83輯 목차
- 1949年以来中国语言政策下方言的记录与继承
- 『封神演义』动画电影的“封神之路”模式探索
- 「아샤오의 슬픔(桂花蒸·阿小悲秋)」에 나타나는 문화적 혼종성
참고문헌
관련논문
인문학 > 기타인문학분야 NEW
- Cultural Integration and Innovation in Music Composition - Taking the First Movement of Bao Yuankai's Symphony No. 6 <Yanzhao> as An Example
- Really, Is it just “Backwards”?—Reevaluating Adorno's Multifaceted Analysis of Stravinsky
- Artistic Innovation:The Construction of Virtual Spaces in 2D Fantasy Films
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
