학술논문
중국어와 영어의 부정(否定) 표현 대조
이용수 6
- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 劉永基
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제36집, 31~47쪽, 전체 17쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2007.08.30
4,840원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
汉语和英语的否定值得对比研究。本文按照否定的六个类型,即全部否定、部分否定、形式否定、含蓄否定、否定转移和双重否定加以分析。全部否定是一般的否定。部分否定是一面否定一面肯定的形式。形式否定实际上的意思是肯定,而含蓄否定的内涵就是否定,不过从形式来看,前者是否定,后者是肯定。就否定转移来说,否定的范围是重要的,有时可以否定全句,有时可以限制到特定的词汇。双重否定也是常见的否定形式之一,它真正的涵义是肯定,主要是为了修辞上的效果而采用的一种形式。
영문 초록
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 본론
Ⅲ. 맺음말
해당간행물 수록 논문
- 중국어와 영어의 부정(否定) 표현 대조
- 對外漢語敎學中合理運用敎學方法的基本原則
- 文化大革命과 쩌우양(周揚)
- 對外漢語高年級精讀課敎學中的文化滲透
- 中國人文學會 會則 외
- 원대 여성예인들의 활약과 희곡예술의 발전
- 중국희곡 미학의 핵심: 神似
- 二·二八小說과 四․三小說의 기억투쟁
- 상하이 영화 연구Ⅰ
- 試論二人轉的起源與形成
- 上古漢語 自動詞의 使動用法
- 주체성의 실천으로서 중국문인화
- 1930, 40년대 상하이 영화를 통해 본 상하이인의 문화적 정체성
- 《六祖壇經》述補構造硏究
- 80年代臺灣都市小说中的新空间书写策略
- 『臥虎藏龍』:원작소설과 각색영화의 상호텍스트성에 대한 고찰
- 四聲三辨
- 沈從文 小說 속의 湘西 民歌와 文化
- 染和林白的小說意義
- 蘭의 상징성에 대한 연구
- 洪亮吉詩學의 創作論과 그 實踐探究
- 1980년대 중국 실험극의 문화적 의의
- 孫光憲詞의 特徵 考
- 湘西――沈從文 소설의 신화적 공간
- 论中国“80后”文学敍事的解構主義傾向
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
