본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

《朱子語類》 ‘述+了₁+ 賓 + 了₂’ 의 어법사적 의의

이용수 0

영문명
발행기관
중국인문학회
저자명
성윤숙
간행물 정보
『중국인문과학 』제57집, 77~89쪽, 전체 13쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2014.08.30
4,360

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

敦煌变文中出现的“述语+了+宾语'句式中,'了'在句中作结果补语。南宋≪朱子语类≫中的'述语+了₁+宾语+了₂'句式,出现了一个句子中两个'了'同时使用的用法。≪朱子语类≫中,一个句子同时出现两个'了'的'述语+了₁+宾语+了₂'句式,与现代汉语中作为后缀的'了₁'的句法形式一样,但是当时'了₁'还没有完全虚化,这是本论文主要论述的内容。两个'了'在一个句子中同时出现的用例,在≪朱子语类≫全书中仅出现3次,元代≪西厢记≫中也数次出现这一用法,元末明初的≪老乞大≫、≪朴通事≫中仍然能看到这一用法,但是≪老乞大≫中使用的'述语+了₁+宾语+了₂'句式,在以后出现的≪老乞大新释≫和≪重刊老乞大≫中,逐渐转变为反映当时语言现象的'述语+补语+(宾语)+了'句式,一些新出现的、与'完'有相同用法的结果补语逐渐代替了≪老乞大≫中的'了₁'。通过这一句法形式的变化,我们可以看出,从≪朱子语类≫到≪西厢记≫,再到以后出现的≪老乞大≫、≪朴通事≫,这一时期所出现的'述语+了₁+宾语+了₂'句式中的'了₁',与现代汉语中表示‘相’(Aspect)的后缀不同,当时的'了₁'仍具有动词的词性,是表示'完了'的结果补语。根据以上内容,我们认为≪朱子语类≫所出现的例文中,'了₁'不是表示‘相’的后缀,而是结果补语。否则,我们将无法解释≪朱子语类≫中出现、元代≪西厢记≫≪老乞大≫仍有使用的'述语+了₁+宾语+了₂'句式,在比≪老乞大≫晚400年、改编后的≪老乞大新释≫和≪重刊老乞大≫中变为'述语+完+(宾语)+了'句式的句法变化现象。因此我们认为,≪朱子语类≫所见的'述语+了₁+宾语+了₂'句式中的'了₁',虽然与现代汉语中作后缀的'了₁'的句法位置一样,但是应看作还没完全虚化的结果补语。

영문 초록

목차

1. 서론
2. ‘相(Aspect)’의 정의 및 ‘相’과 관련된 문제 논의
3. ≪주자어류≫‘ 述+了₁+賓+了₂’ 의 ‘了₁’은 ‘相’을 표현하는가?
4. 결언

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

성윤숙. (2014).《朱子語類》 ‘述+了₁+ 賓 + 了₂’ 의 어법사적 의의. 중국인문과학 , (), 77-89

MLA

성윤숙. "《朱子語類》 ‘述+了₁+ 賓 + 了₂’ 의 어법사적 의의." 중국인문과학 , (2014): 77-89

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제