본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

淸代後期西洋宣敎師가 學習한 北京官話홍 홍

이용수 0

영문명
발행기관
중국인문학회
저자명
金薰鎬
간행물 정보
『중국인문과학 』제76집, 45~61쪽, 전체 17쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2020.12.31
4,840

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

英國傳教士RobertMorrison預測,北京官話將佔據標準語的地位。經過兩次阿片戰爭後開放,根據傳教士、外交官、商人等的需要編纂了官話字典和課本。北京官話受到外國人的重視,代替南京官話成爲清朝的國語。自清代前期起,“四海同音”現象就明確出現,中期以後,北京官話逐漸成爲共同語言的正音。陳肇慶說“國朝建都於燕,天下語音首尚京音”,禧恩說“以京都爲正”,可見清代中期北京音已經在百姓心中佔有普通話的地位。北京官話當時深受在中國生活的西方人喜愛,在西方人中學習並大行其道。雖然從南京官話轉換成北京官話經過了很長時間,但可以看做是1859年前發生的。1903年淸廷頒布《學堂章程》,規定“以官音統一天下之語言,故自師範以及高等小學堂,均於國文一科內,附入官話一門”。以北京官話爲統一天下之言語之標準。因此,在全國師範學校和高級小學堂教授北京官話。淸代後期馬禮遜,裨治文,威妥瑪, 翟理斯,艾約瑟,衛三畏,鮑康寧等編纂的漢英字典和官話本,充分體現了當時他們學習的北京官話的情況。

영문 초록

목차

Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 官話의 共通語性質
Ⅲ. 基督敎宣敎師가 學習한 官話
Ⅳ. 淸代後期西洋人의 漢語學習과 그 특징
Ⅴ. 淸代後期北京官話의 地位
Ⅵ. 나가며

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

金薰鎬. (2020).淸代後期西洋宣敎師가 學習한 北京官話홍 홍. 중국인문과학 , (), 45-61

MLA

金薰鎬. "淸代後期西洋宣敎師가 學習한 北京官話홍 홍." 중국인문과학 , (2020): 45-61

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제