본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

『월남망국사』에 담긴 인물간의 대화 의도와 번역자 현채의 사유방식

이용수 180

영문명
The intention of conversation between character and the Translator Hyeon Chae’s way of thinking in 『Fall of Vietnam』
발행기관
한국언어문학회
저자명
강미정(Kang Mi Jeong)
간행물 정보
『한국언어문학』韓國言語文學 第104輯, 259~287쪽, 전체 29쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2018.03.30
6,280

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

The purpose of this article is to reveal Hyeon Chae’s way of thinking through the intention of conversation and the process of translation between the characters in 『Fall of Vietnam』.For this purpose, I sought to read the meaning of the editing of 『Fall of Vietnam』 that Liang Qichao thought were important through his questions presented in the book, and I tried to examine Hyeon Chae’s way of thinking which is focusing on the omission phenomenon of in the body of 『Fall of Vietnam』. And, in the conversation between Liang Qichao and Phan Boi Chau, on the one hand i could observe the tragic reality of Vietnam, on the other hand observe the breakthrough of Vietnam into a new future. In particular, ‘Innovation of the Government’ and ‘The fighting spirit of the People’ emphasized by Liang Qichao were also considered in the process of translation of Hyeon Chae. This is because Hyeon Chae is concentrating on transmitting concrete issues land in the crisis of national ruin, not in the tragic emotion ontained in translating 『Fall of Vietnam』. In addition, for the national salvation, the Liang Qichao’s intention which was considered urgent in securing the economic rights and the right of security, was practiced in addition to the and . In this regard, it seems that Hyeon Chae have completed the translation of 『Fall of Vietnam』, while expanding the Liang Qichao’s intention.

목차

1. 서론
2. <월남망국사전록>에 담긴 인물간의 대화 의도
3.『월남망국사』번역 과정에 나타난 현채의 사유 방식
4. 결론
<참고문헌>

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

강미정(Kang Mi Jeong). (2018).『월남망국사』에 담긴 인물간의 대화 의도와 번역자 현채의 사유방식. 한국언어문학, 104 , 259-287

MLA

강미정(Kang Mi Jeong). "『월남망국사』에 담긴 인물간의 대화 의도와 번역자 현채의 사유방식." 한국언어문학, 104.(2018): 259-287

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제