학술논문
Developing an Undergraduate Course in Interpretation: A Step-by-step Course for Beginning Learners
이용수 25
- 영문명
- 발행기관
- 한국통번역교육학회
- 저자명
- Kim Haeyoung
- 간행물 정보
- 『통번역교육연구』통번역교육연구 제13권 제3호, 27~49쪽, 전체 23쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.12.31
5,560원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
The present study attempts to propose a model for an interpretation course for undergraduate beginning learners of English programs that do not have a separate T&I track. Based on the premise that the undergraduate course objective cannot be identical to that of graduate programs, the study proposes elements to be included to meet the needs of the learners while upholding core features of interpretation education. The proposed model consists of three parts: preparatory phase, reception/production phase, and reflection phase. The first phase includes training in intralinguistic transfer and note-taking followed by a second phase designed to introduce students to consecutive interpretation through a gradual process. The study suggests that instructors need not limit the course objective to improving the language competence of learners, and can create an interpretation course which secures improving English proficiency, and authenticity at the undergraduate level.
목차
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Theoretical Backgrounds
Ⅲ. Interpretation Course Design
Ⅳ. Discussion and Conclusion
References
[Abstract]
해당간행물 수록 논문
- 비교 코퍼스에 기반한 국내 번역 연구의 현황 및 제언
- 근대시기 중국 한자신어의 수용양상과 정착과정 재고(再考)
- Developing an Undergraduate Course in Interpretation: A Step-by-step Course for Beginning Learners
- Be와 Get 수동 구문 번역의 오류 지도 방안
- Legal Translation and Readability
- 힌디어의 금기 비속어 유형화와 대안번역에 대한 연구
- 『내 친구 꼬마 거인』의 아노말리와 번역
- 문화소 분석에 대한 기호학적 접근
- 서술어 선택 속성과 한/영 통ㆍ번역의 문제
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!