학술논문
힌디어의 금기 비속어 유형화와 대안번역에 대한 연구
이용수 55
- 영문명
- Hindi Slangs and Translation
- 발행기관
- 한국통번역교육학회
- 저자명
- 고태진(Koh Tae Jin) Srijan Kumar
- 간행물 정보
- 『통번역교육연구』통번역교육연구 제13권 제3호, 97~118쪽, 전체 22쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.12.31
5,440원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
This study aims to categorize Hindi slangs and to analyze them in terms of culture acceptability. When translating such expressions, the translator must possess a clear understanding of the socio-cultural acceptability in the target language-as well as the gap between the source and target cultures.
Two major questions guided the study: i) how can we categorize Hindi slangs? and ii) what kind of filtering is suitable for the translation of slangs? Research findings suggest that a number of strategies can be deployed to translate slangs and vulgarism while not distorting the meaning. The translator’s choice should be based on his/her understanding of the culture.
Formality levels in Hindi and Korean are illustrated herein, followed by categorization thereof. This study witnessed that formality levels are often “replaced” in the course of translation.
Despite a number of limitations, this study is unique: it brings slangs to the center of the translation debate. Admittedly, slangs have always been “toned down” by translation practitioners and neglected or tabooed by translation scholars.
The author hopes that scholarly debates over slang translation will be accumulated so that slangs can be translated in a multi-faceted manner.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 힌디어의 금기 비속어의 유형
Ⅲ. 힌디어의 금기 비속어 대안번역
Ⅳ. 결론 및 논의
참고문헌
[Abstract]
해당간행물 수록 논문
- 비교 코퍼스에 기반한 국내 번역 연구의 현황 및 제언
- 근대시기 중국 한자신어의 수용양상과 정착과정 재고(再考)
- Developing an Undergraduate Course in Interpretation: A Step-by-step Course for Beginning Learners
- Be와 Get 수동 구문 번역의 오류 지도 방안
- Legal Translation and Readability
- 힌디어의 금기 비속어 유형화와 대안번역에 대한 연구
- 『내 친구 꼬마 거인』의 아노말리와 번역
- 문화소 분석에 대한 기호학적 접근
- 서술어 선택 속성과 한/영 통ㆍ번역의 문제
참고문헌
관련논문
어문학 > 영어와문학분야 NEW
- 여성결혼이민자의 문화변용과 한국어 학습 동기 연구
- 한국인 이름의 최근 동향 및 특징에 관한 사회명명학적 연구
- Exploring Intertextuality in Korean Mother-in-law and Daughter-in-law Discourse
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!