본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한국어 유의어 변별 교육

이용수 1899

영문명
A study on teaching of Korean Synonym - Focused on frame semantics
발행기관
우리말교육현장학회
저자명
마릉연(Ma ling yan)
간행물 정보
『우리말교육현장연구』제9권 제1호, 243~270쪽, 전체 28쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2015.05.31
6,160

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

전통의미론은 어휘의 의미 구조에 대한 분석을 통해 유의어에 접근하는데, 이러한 분석 방법은 백과사전적 지식(encyclopedic knowledge)이 결여된다는 단점이 있다. 이에 본고는 틀 의미론을 도입하여 유의어의 의미 해석과 변별에 틀 의미론을 활용할 필요성을 살펴보고, 유의어의 변별에 '윤곽부여', '틀 선택제약', '틀 요소와 격틀 링킹'의 3가지 방법을 제시하였다. 그리고 이 3가지 방법을 이동 동사 유의어 '건너다', '넘다'에 적용하여 분석하였다. 다음 이 분석 결과를 바탕으로 하여 중국인 한국어 학습자를 대상으로 한 학습자 중심 교수 방안을 제안하였다. 이러한 교수ㆍ학습 방법은 학습자가 주도적으로 개념체계를 형성해 나감으로써 궁극적으로 자신의 의사소통 능력을 향상시키는 데 유용할 것으로 기대한다.

영문 초록

This article analyzes synonymy semantics according the theories frame. Traditional semantics analyzes language internally and ignores the human experiences and cognition mechanisms. Cognitive Semantics argues that the meaning of words lies not in language itself but in the frames constructed by a series of cognition activities. The establishment of meaning should take encyclopedic knowledge into account. Frame Semantics provides a new perspective to the explanation of meaning, and it can be used to distinguish synonymies from three perspectives of "profiling", 'selectional restruction', 'Linking of the framework elements and gyeokteul' And using the three methods, the synonyms for "넘다-건너다" were analyzed. According to the analysis result, proposed the education plan for Chinese advanced learners.

목차

<요약>
1. 서론
2. 틀 의미론의 개념 및 특성
3. 틀 의미론과 유의어 분석 실제
4. 틀 의미론에 기반한 유의어 교육
5. 결론
<참고 문헌>

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

마릉연(Ma ling yan). (2015).한국어 유의어 변별 교육. 우리말교육현장연구, 9 (1), 243-270

MLA

마릉연(Ma ling yan). "한국어 유의어 변별 교육." 우리말교육현장연구, 9.1(2015): 243-270

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제