본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

路线介词"顺着"与"沿着"辨析

이용수 7

영문명
The Semantic and Pragmatic Differences between Shunzhe(順著)'and'Yanzhe(沿著)'
발행기관
대한중국학회
저자명
幼冬
간행물 정보
『중국학(구중국어문론집)』中國學 第47輯, 45~62쪽, 전체 17쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2014.04.30
4,840

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

"順著" and "沿著" are two prepositions about path of action. The minor semantic differences between them are difficult to master in Chinese learning. Based on the large-scale corpus, this article tries to compare and contrast the two words synchronically and dychronically from the semantic and pragmatical percetives. It also compare the schemata of their typical images. The preposition "順著" appeared before "沿著",thus it was used more frequently than "沿著". The meaning of "順著"as a verb was consistent with the meaning as a prepostion; On the contrary, "沿著"appeared later than 順著,mainly used as preposition. From the synchronic perspective, "沿著" has higher use frequency than "順著",which is evident in scientific works and news writing. The prominent image of "順著" is the real displacement of objects, moving in a certain direction with the aid of external force. The prominent image of "沿著" highlights the process and concomitant of motion, usually in different directions, whether in a straight line or in zigzag motion. When describing the virtual movement, "順著" is less abstract than "沿著", and the sentence with "沿著" often has a lot of metaphoric meanings.

목차

Ⅰ. 引言
Ⅱ. "顺着"、"沿着"所在句的句法分析
Ⅲ. "顺着"、"沿着"的语义和语用
Ⅳ. "顺着"、"沿着"所在句的意象图式
Ⅴ. 结论
<参考文献>

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

张,幼冬. (2014).路线介词"顺着"与"沿着"辨析. 중국학(구중국어문론집), 47 , 45-62

MLA

张,幼冬. "路线介词"顺着"与"沿着"辨析." 중국학(구중국어문론집), 47.(2014): 45-62

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제