본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

儒ㆍ道家 ‘天人合一’의 서예미학적 지향

이용수 182

영문명
The Aesthetic Thought of The Heaven-Human Unity of Confucian and Taoist in Pre-Qin
발행기관
한국서예학회
저자명
金應鶴(Kim, Eung-hak)
간행물 정보
『서예학연구』서예학연구 제21호, 25~46쪽, 전체 22쪽
주제분류
예술체육 > 예술일반
파일형태
PDF
발행일자
2012.09.30
5,440

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

인간과 자연의 통일은 동양예술의 중요한 특징 중의 하나이며, 이것은 동양의‘天人合一’사상이 예술에 직접적으로 드러난 것이다. 초기 儒ㆍ道家의 ‘天人合一’사상은 ‘天人相通’이었다. 그 기원은 본래 초자연적 신앙과 관련이 있다. 그것은 사람과 우주만물의 ‘化生’은 내재관계로 맺어진다는 점이다. 이 점은 ‘天人合一’ 관념의 근본이라 할 수 있다. 동양고대의 審美는 ‘인간과 자연’, ‘주체와 객체’, ‘心과 物’, ‘情과 理’, ‘표현과 재현’의 조화통일을 말한다. 이는 先秦시대 儒ㆍ道家가 형성한 ‘天人合一’의 사유와 매우 밀접한 관계를 갖고 있다. 동양의 예술가가 표현하는 것은 일종의 정신화된 자연이고, 예술가의 주체정신과 융합된 자연이다. 예술적 표현 중에서, 자연의 정신은 곧 인간의 정신과 유기적으로 결합된다. 때문에 동양예술 중에서 특히, 서예는 정신의 상징적 의의를 매우 강하게 지니고 있다. 人文精神을 표방하는 예술정신은 마음과 객체사물이 하나가 된다는 인생의 審美的 체험과 정신적 경지이며, 技가 道에 가까워지고, 線으로써 道를 상징하며, 藝로써 德을 묘사하는 그야말로 깊고도 아름다운 ‘인격의 승화’이다. 따라서 자연을 주관화, 정감화, 예술화하는 경향은, 서예에도 중요한 영향을 주었다. 서예는 문자로써 표현수단을 삼지만, 문자가 객관존재물로서 사람들의 시야에 들어올 때, 書藝家는 이미 그것을 자신 밖에 존재하는 순자연적 객체로 생각하지 않는다. 표현되어지는 點ㆍ劃의 筆意와 墨趣는 情을 머금고 있으며, 이미 활발한 인류생명의 情이 모두 녹아들어 있다. 이 같은 역사를 형성하게 된 까닭은 서예가 동양인의 독특한 宇宙觀과 사물을 관찰하고 이해하는 사유방식의 영향이다. 그리고 이 관념의 가장 대표적인 사유가 ‘天人合一’사상이라는 점이다. 본고는 이러한 점을 서예미학과 관련하여 고찰하였다.

영문 초록

The unity of human and nature is one of the most important feature, and a direct result that the thought called the heaven-human unity appears on art. For the early Confucian and Taoist, the heaven-human unity meant communication between heaven and human. The communication is originally related with supernatural belief. In other words, the change-and-creation of all things of the universe and human are immanently bound each other. This was the idealogical ground of the heaven-human unity. Aestheticism in the ancient East-Asia indicated harmony and unity for human and nature, subject and object, mind and matter, emotion and reason, and expression and representation. It was closely connected with the thought of the heaven-human unity formed by the Confucian and the Taoist in Pre-Qin China. The artist in East-Asian expresses nature spiritualized and fused with his subjectivity. Of the artistic expression, spirit of nature is organically combined with human spirit. For this reason, East-Asian art, especially East-Asian Calligraphy seriously has symbolic meaning of the spirit. The spirit of art standing for the humanities is aesthetic experience and spiritual stage with the mind-matter unity in life and profound, beautiful sublimation of personality that technique reaches for Tao and calligraphic lines symbolizes Tao, and art implies virtue. Therefore, tendency to subjectivize, emotionalize, and artistificate nature had an important effect on the calligraphy. It is a medium as characters, when it is recognized to one’s view as an outwardness, but the calligrapher does not think it is purely natural object existing outside of him. Expressed dot and stroke with artistic intention and savor of Asian black ink are full of affection and emotion of lively human life. The calligraphy was influenced by East-Asian’s vision of the universe and the way of thinking to observe and understand things. The thought of heaven-human unity represents the vision and the way. I considered the relationship of the concept and calligraphic aesthetics in this article.

목차

<논문요약>
Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 先秦 儒ㆍ道家 ‘天ㆍ人’의 유기적 관계
Ⅲ. ‘天人合一’사상의 書藝美學的 轉化
Ⅳ. 서예창작론에 나타난 ‘天人合一’의 생명성
Ⅴ. 나오는 말
<참고문헌>
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

金應鶴(Kim, Eung-hak). (2012).儒ㆍ道家 ‘天人合一’의 서예미학적 지향. 서예학연구, (21), 25-46

MLA

金應鶴(Kim, Eung-hak). "儒ㆍ道家 ‘天人合一’의 서예미학적 지향." 서예학연구, .21(2012): 25-46

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제