본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한국과 중국의 출판저작권 무역 분석에 대한 연구

이용수 377

영문명
A Study on analyzing trade of publishing copyright between China and Korea.
발행기관
한국출판학회
저자명
김진두(Kim, Jin-Doo)
간행물 정보
『한국출판학연구』통권 제56호, 73~104쪽, 전체 32쪽
주제분류
사회과학 > 신문방송학
파일형태
PDF
발행일자
2009.06.30
무료

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

한국과 중국의 경제 문화, 인적 교류는 증가하고 있다. 그럴수록 한국, 중국 양국 국민들이 서로를 알고자 하는 지식에 대한 욕구는 증가할 것이다. 두 나라가 서로를 이해하고 현실적 필요성에 의해서 양국 간의 출판도서 교류는 무엇보다 필요하다. 중국과 한국의 도서 저작권 수출입 현황을 분석하여 교류 방안을 모색해 보는 것이 이글의 목적이다. 중국과 한국은 출판무역에 있어서 역조를 보이고 있다. 그것은 한국과 중국이 경제성장 속도가 빠르고 국민의 생활수준 향상에 따라 문화적 욕구가 커졌기 때문에 도서 저작권 수입이 늘었다고 할 수 있다. 그러나 한국과 중국이 도서를 수입하는 종류에 있어서는 다소 차이를 보이고 있다. 그것은 경제적 수준 따른 필요한 도서가 다르고 양국의 국민적취향에서 차이를 보이는 것으로 해석된다. 그러나 도서 저작권수출에 있어서는 한국과 중국의 수출국가는 대만, 한국, 일본, 중국등의 국가에 집중되어 있다 한국과 중국 도서수출의 대부분이 동북아시아 국가들이라는 것은 시사하는 점이 크다.동북아시아는 문화와 언어가 비슷하기 때문에 번역을 쉽게 할 수 있다는 장점이 있다. 도서 내용을 영어나 서구 언어로 번역한 것 보다 쉽게 이해 할 수 있다. 동북아 한국, 중국, 일본, 대만 등 동북아 국가 간의 문화교류가 더 활성화 된다면 출판 무역은 지금 보다 훨씬 더 늘어날 가능성이 있다. 특히 중국에서 한국에 대한 도서수요는 한류라는 한국 대중문화가 중국을 비롯한 동아시아 일대에서 유행하고 나서 한국도서에 대한 관심과 수요가 늘어났다는 것이 뒷받침하고 있다. 실증적인 통계도 그것을 증명하고 있다. 도서저작권 무역이 더 늘어나기 위해서 한국과 중국은 양국에 대하여 도서의 홍보에 주력하는 전략을 세워야 한다. 한국과 중국의 출판 교류가 더 늘어나기 위해선 훌륭한 번역가가 더 양성되어야 한다. 양국의 인적 교류는 빠른 속도로 늘어나고 있다. 경제적 교류가 늘어남에 따라 한국에 유학하고, 중국에 유학하는 중국인과 한국인은 점점 많아지고 있다. 이들 중에서 훌륭한 번역가가 나올 것으로 기대한다. 전문적인 에이전시에 의한 저작권 관리는 도서무역 규모가 커지고 도서의 종수가 많아 질수록 더욱더 전문화되고 대형화 된 에이전시가 필요하다. 전문에이전시를 통해서 저작권 관리를 하고 국제적 협약에 의한 양국 간의 저작권 준수가 도서무역의 활성화에 중요한 영향을 미칠 것이다.

영문 초록

This Study researches how to improve publishing trade between China and Korea. Economy of China has grown rapidly since 1980s owing to Deung Xieoping's reforming and opening policy. Korean publishing industry is different from that of China. Decision of Government is the most important factor in Chinese publishing industry. The establishing of publishing company is not free in China, the government of China has the right to allow publishing companies to publish books. But everyone can do that in Korea if he has mind to do. The best selling books in Korea and in China are the books which is required for entering university. Because Korean and Chinese have great eager to get higher education. China is importing copy right of books from foreign countries. China important books from America, England, Japan, Taiwan, Korea. Korea imports copyright of books from America, Japan, England, China. Korea and China are deficits on publishing trade. Korea and Chinese economy has grown rapidly for three decades. Two countries needs much books to meet people's desire to get new knowledge. Korea and China import books from developed countries, export them to eastern asia. The publishing trade between Korea and China is small comparing with whole trade. Translation is the key to increase book trade between Korea and China. Korean and Chinese student studies in each other's country, they can be good translator. Because Chinese students who studies in Korea knows Korean language and culture very well. So does Korean sudents. Public relation between Korea and China is needed to increase publishing trade. Korea and China participate in book fairs held in two countries.

목차

국문초록
I. 서론
Ⅱ. 한국 중국 출판 산업과 무역
Ⅲ. 한중 출판저작권 무역 분석
Ⅳ. 한중 출판 교류 활성화 방안
V. 결론
참고문헌
영문초록

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김진두(Kim, Jin-Doo). (2009).한국과 중국의 출판저작권 무역 분석에 대한 연구. 한국출판학연구, , 73-104

MLA

김진두(Kim, Jin-Doo). "한국과 중국의 출판저작권 무역 분석에 대한 연구." 한국출판학연구, .(2009): 73-104

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제