본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

프랑스민법상 채무의 증거

이용수 5

영문명
De la preuve des obligations et de celle du paiement en droit français
발행기관
한국민사법학회
저자명
송재일(Song Jae Il)
간행물 정보
『민사법학』제67호, 291~331쪽, 전체 41쪽
주제분류
사회과학 > 사회과학일반
파일형태
PDF
발행일자
2014.06.30
7,720

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

L’article 1315 du Code Civil est situé dans le Livre III intitulé « Des différentes manières dont on acquiert la propriété » au Titre III qui concerne les contrats ou les obligations conventionnelles, et plus particulièrement au Chapitre VI intitulé « De la preuve des obligations et de celle du paiement » De par sa place dans le Code Civil, il ne devrait régir que les obligations contractuelles, et n’être appliqué que dans les actions fondées sur un contrat ou sur une obligation d’origine conventionnelle. Cet article réaménage les subdivisions du code civil relatives à la preuve puis introduit des dispositions générales sur l écrit électronique et la preuve littérale. I. Énumération des règles de preuve Le paragraphe I de cet article renumérote l article 1316 du code civil, qui devient l article 1315-1. Il s agit d un simple aménagement formel. L article 1316 actuellement en vigueur présente le plan du chapitre VI du titre III du livre troisième du code civil, consacré à la preuve des obligations et à celle des paiements. Il indique que les règles qui concernent la preuve littérale, la preuve testimoniale, les présomptions, l aveu de la partie et le serment sont expliquées dans les sections suivantes du code. En droit civil, le juge ne doit former sa conviction que d après les moyens de preuve admis par la loi. La preuve n est réputée légalement faite que si elle est administrée suivant les formes prescrites, c est-à-dire par écrit, par témoin, par présomption, par aveu ou par serment. Le choix d inscrire l écrit électronique dans la subdivision du code civil consacrée à la preuve est fondamental. Il traduit l orientation du projet de loi de ne pas modifier les exigences d écrit sur support papier pour la validité juridique des actes (écrits ad validitatem) et de n affecter que leur force probante (écrits ad probationem). II. Renumérotation des paragraphes de la section du code civil consacrée à la preuve littérale Le paragraphe II du présent article est purement formel, il renumérote les cinq paragraphes de la section première, consacrée à la preuve littérale, du chapitre VI du titre troisième du livre troisième du code civil. Cette nouvelle structure permet d introduire un chapeau dans le droit de la preuve littérale. Les paragraphes actuels de cette section sont consacrés respectivement au titre authentique, à l acte sous seing privé, aux tailles, aux copies des titres et aux actes récognitifs et confirmatifs. III. Dispositions générales relatives à la preuve par écrit Le paragraphe III du présent article tend à insérer un nouveau paragraphe dans la section relative à la preuve littérale, afin de prévoir des dispositions générales, qui vaudront aussi bien pour l acte authentique et l acte sous seing privé que pour les autres catégories de preuve par écrit. Ce nouveau paragraphe premier contiendrait trois articles : la définition de la preuve littérale indépendamment du support utilisé (nouvel article 1316 du code civil);

목차

Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 프랑스민법상 증거규정
Ⅲ. 우리나라에 주는 시사점
Ⅳ. 맺음말
<참고문헌>

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

송재일(Song Jae Il). (2014).프랑스민법상 채무의 증거. 민사법학, (67), 291-331

MLA

송재일(Song Jae Il). "프랑스민법상 채무의 증거." 민사법학, .67(2014): 291-331

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제