본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

<청산별곡>의 후렴“얄리 얄리 얄라셩 얄라리 얄라”의 뜻과 특질

이용수 100

영문명
On the Meaning and Characteristics of the Refrain in Cheongsan-byeolgok
발행기관
국문학회
저자명
성호경(Ho-Gyong Seong)
간행물 정보
『국문학연구』제41호, 5~27쪽, 전체 23쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2020.05.31
5,560

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

이 글에서 필자는 <청산별곡>의 후렴이 지닌 뜻을 몽골어로써 파악해 보았고, 그 후렴의 특질에 대하여도 살펴보았다. “얄리 얄리 얄라셩(또는 ‘얄랑셩’) 얄라리 얄라”는 몽골어의 명사 šeng(뜻은 ‘되[升]’)이 주어인 자동사 yali-(‘매우 많은 양이 되다; 좋은 품질이 되다’)의 2인칭 명령형(yali)들과 자원형들(yali-ya, yali-ya-n), 그리고 yali-의 현재 동명사형에 대격 조사가 붙은 말(yalii-yi 등)을 목적어로 한 타동사 ali(‘주어라! 나에게 다오!’)의 명령형이 이어진 것의 표기일 가능성이 적지 않다. 그 뜻은 ‘대량(또는 양질)이 되십시오! 대량이 되십시오! (우리) 대량이 되게 하십시다, 되가(곡식이)! 대량이 됨을 주십시오! 대량이 되게 하십시다!’ 등일 수 있다. 그 작자는 뜻과 형태가 비슷한 몽골어의 명령법 형식들을 변화감 있게 반복하고 청자를 바꾸어 가며, 풍작을 바라는 화자의 간절한 요구를 묘미 있게 표현하고 전방위적으로 청원하게 했다. 후렴의 4음보는 작품 본문의 3음보격이 지닌 불안정한 유동성에 안정감을 보태 줄 수 있고, 또 일종의 ‘종결부 변형’으로서 각 연들에서 결말의 느낌을 강화할 수도 있다. 그 소리들은 단조로움을 피하면서 원활하고 유창하며 밝고 산뜻한 어감을 준다. 그리고 같은 어간에 비슷하면서도 다른 형태의 어미들이 붙은 말들 등의 반복은 ‘통일성 확보와 그 속에서의 변화성 부여, 주제의 강조와 확장, 재미를 줌’ 등의 기능을 수행하며, 같거나 비슷한 모음들 또는 자음들의 조합은 청각적인 조화와 관련되는 효과들을 거둘 수 있다. 이와 같은 뜻과 소리의 특질을 지니기에, <청산별곡>의 시상 및 정서와는 딴판인 그 말들이 고려 궁중 공연에서 임금에 대한 찬양의 성격을 띨 수 있는 말로서 후렴 자리에 들어갔으며, 조흥의 구실도 인상적으로 잘 수행했을 것이다.

영문 초록

The refrain of Cheongsan-byeolgok, a Korean poem in the late Goryeo period, ‘얄리 얄리 얄라셩 얄라리 얄라’ might be the writing of five Mongolian sentences in the forms of the imperative of the second person and the voluntative of or with the verb yali-(‘to be in great quantity; to be of good quality’) and its subject še̱ng(‘a unit of measurement for volume’). The sentences demand or request something or someone for grains to be in great quantity(or to be of good quality), with the wish for a good harvest. The four feet meter in the refrain may supplement the stability to the poem. And as a sort of terminal modification, it may reinforce the feeling of finality of each stanzas. The sounds in the refrain serve the smooth, fluent, bright and refreshing feelings avoiding monotony. And the arrangement of the forms and sounds has some important functions and the effect of auditory harmony and so on. Although they are irrelevant to the meaning and emotion of the poem in Korean, the sentences might have been entered into the position of refrain as a sort of praise to king at the performance of Cheongsan-byeolgok in the royal palace. And the refrain has played an impressive role as the words of adding to the fun.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. “얄리 얄리 얄라셩 얄라리 얄라”의 뜻
Ⅲ. “얄리 얄리 얄라셩 얄라리 얄라”의 특질
Ⅳ. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

성호경(Ho-Gyong Seong). (2020).<청산별곡>의 후렴“얄리 얄리 얄라셩 얄라리 얄라”의 뜻과 특질. 국문학연구, (41), 5-27

MLA

성호경(Ho-Gyong Seong). "<청산별곡>의 후렴“얄리 얄리 얄라셩 얄라리 얄라”의 뜻과 특질." 국문학연구, .41(2020): 5-27

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제