학술논문
번역 문체에 대한 디지털 인문학적 접근: Wmatrix를 활용한 비교 분석
이용수 25
- 영문명
- A Digital Humanities Approach to Translation Style: Comparative Insights from Wmatrix
- 발행기관
- 융합영어영문학회
- 저자명
- 최희경(Hee-kyung Choi)
- 간행물 정보
- 『융합영어영문학(구.English Reading and Teaching)』제9권 3호, 237~269쪽, 전체 33쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2024.12.31
6,760원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
This study employs Wmatrix, a corpus analytical tool, to examine stylistic differences between two translations of Hwang Sun-won’s Sonagi. By analyzing the texts’ lexical, grammatical, and semantic features, it uncovers distinct stylistic characteristics shaped by the translators’ linguistic and translational choices. While both translations effectively convey the themes and atmosphere of the original text, they exhibit notable stylistic variations: one prioritizes logical cohesion, explicitness, and contextual clarity, whereas the other emphasizes lyrical, introspective, and emotionally evocative qualities. The findings highlight Wmatrix’s effectiveness in identifying linguistic patterns and stylistic distinctions, offering a systematic and quantitative approach to translational stylistics. This study underscores the potential of digital humanities tools to advance translation studies by providing deeper insights into translators’ stylistic tendencies and broadening the methodological scope for future research.
영문 초록
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 이론적 배경
Ⅲ. 분석 사례 및 분석 방법
Ⅳ. 분석 결과
Ⅴ. 분석 결과 요약
Ⅵ. 결론
인용문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 융합영어영문학 제9권 3호 목차
- 『라쎌라스』의 네카야와 페쿠아를 통해 본 사무엘 존슨과 여성
- 미국소설의 퀘이커리즘
- 현직 통역사들이 체감하는 원격 법정 통역의 장단점
- 영어듣기능력평가 평가시스템 구축 방안
- Analyzing Research Trends in Self-Assessment within Korean EFL Education Using LDA Topic Modeling
- 영미아동문학 활용에 대한 예비 초등교사의 인식
- Perception of Career Infusion Effectiveness in English-Language University Classes
- English Learners’ Perceptions of the Verb-Centered Learning Method based on Dik’s Functional Grammar
- 번역 문체에 대한 디지털 인문학적 접근: Wmatrix를 활용한 비교 분석
- 생성형 AI 시대의 번역가의 역할과 디지털 리터러시
- A Comparative Study of Students’ Perceptions on ChatGPT and Machine Translators
- 성인 온라인 학습자의 개인 특성에 따른 제2 언어 학습 동기와 탈동기
참고문헌
- 박사학위논문
- 국어국문학
- 현대소설연구
- 한중인문학회
- 번역학연구
- 황순원 단편집
- Target
- The Routledge Handbook of Stylistics
- Handbook of Translation Studies
- Modern Korean Literature
- Target
- Études de Stylistique Anglaise
- Target
- Journal of Data Mining and Digital Humanities
- International Journal of Corpus Linguistics
- Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting: Theory and Practice
- The Routledge Handbook of Corpus Translation Studies
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
