학술논문
A Study on the Use of Machine Translation In Korean Language Education
이용수 0
- 영문명
- 발행기관
- 국제한국언어문화학회
- 저자명
- 임형재(Hyungjae Lim) Flourish Kamei
- 간행물 정보
- 『한국언어문화학』제16권 제3호, 297~315쪽, 전체 19쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 교육학
- 파일형태
- 발행일자
- 2019.12.30
5,080원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
최근 들어 기계번역은 단지 언어 간의 문자 변환을 넘어 STT(음성인식), TTT(자동번역), TTS(음성합성) 엔진과의 결합을 통해 STS(자동통역기)의 역할을 수행하는 단계에 이르렀다. 이러한 기계적 융합을 크게 인공지능을 활용한 기계번역(MT)의 영역이라고 정의할 수 있다. 그리고 이 기계번역은 최근 빠른 발전하여, 우리의 일상생활 곳곳에서 활용되고 있다. 본 연구의 목적은 MT의 현 단계에서 기존의 외국어교육, 특히 한국어교육에서의 MT활용방안을 모색해보고자 한다. 이를 위해 본 연구는 MT의 발전을 돌아보고, 이후 외국어교육의 변화된 환경에 맞는 새로운 교육환경을 살펴보고자 한다. 이를 위해 먼저 MT의 발전과정을 살펴보았으며, 다음으로 국내에서 활용되고 있는 사례를 살펴보았다. 그리고 교육과 연계할 수 있는 MT의 활용범위와 그 기능적 특성을 살펴보았다. 마지막으로 외국어(한국어)교육에서 새로운 교육환경으로 제시되고 있는 MT를 효과적인 외국어교육의 도구로 인도할 수 있는 적극적인 고민을 제안하고 있다.
영문 초록
Korean Language and Literature 00~0, 00~00. In recent years, machine translation has reached the stage of not just performing simple word to word translation but also performs the role of STS by combining STT, TTT and TTS engines. Such mechanical fusion can be defined as the domain of machine translation that makes use of artificial intelligence. This machine translation is developing rapidly and is being incorporated in our daily day to day life. The purpose of this study is to explore the uses of MT in existing foreign language education, especially in Korean Language education. For this, this study will look back on the development process of MT, and then look for a new educational environment to suit the changed environment of foreign language education. Accordingly, the development process of MT and the cases that are being used in Korea are being thoroughly examined. Not only that, but the scope and functional characteristics of MT that can be linked with education were also being examined. The paper then concludes with a suggestion that MT, which is being proposed as a new educational environment in foreign language (Korean Language) education can be used as a tool for effective language education.
목차
1. Introduction
2. The present status of Machine Translation
3. Korean language education and voice converter(STT and TTS)
4. Using translation and interpretation machine in Korean Language education
5. Using Translating Machine in Korean Translation Education
Bibliography
키워드
해당간행물 수록 논문
- 숙달도를 고려한 한국어 교재의 주제별 어휘 목록 선정에 대한 연구
- 한국어 문법 교육론 교과목 운영 개선을 위한 제언 - 한국어 교원 양성 학위과정을 중심으로
- 한국어 수업 참관을 위한 수업 관찰 도구 개발 연구
- 학부 유학생을 대상으로 한 수업 운영과 교사의 성찰 - 수업 성찰일지 작성 사례를 중심으로
- 『論語』를 통해 본 孔子의 교육관과 활용 방안 - 외국인의 한국어 교육 시 시사할 교육방안 제시
- 결혼이민자 소재의 TV 프로그램 담화 속 차별적 요소 분석 - 『다문화 고부 열전』을 중심으로
- 현대몽골어와 한국어의 부정대명사 대조 연구
- 한국어 학습자의 사과 담화 구성 양상 연구 - 사과하기 역할극 말뭉치를 중심으로
- 외국인 대학원생들의 학업 수행 기술에 대한 고찰 - 학습자, 교수자 요구 분석을 중심으로
- 한국 현대사를 활용한 한국 문화 교육 내용 구성 연구
- A Study on the Use of Machine Translation In Korean Language Education
참고문헌
관련논문
사회과학 > 교육학분야 BEST
더보기사회과학 > 교육학분야 NEW
- Challenges and strategies in online intercultural exchange: Perspectives from Chinese EFL students
- Analyzing changes in digital English learning strategies of Korean high school students in the pre- and post-COVID-19 pandemic periods
- 초등 영어 교사 교육에서 교육 실습으로서 수업 실연에 대한 예비 교사들의 인식 조사
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
