본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

明 문인 관계망 속의 조선 문학

이용수 2

영문명
Joseon Literature in the Network of Ming Writers: Focusing on Song Yingchang (宋應昌) of Shenglian Association (勝蓮社) in Hangzou, China
발행기관
동방한문학회
저자명
안나미(Nami Ahn)
간행물 정보
『동방한문학』제98호, 335~352쪽, 전체 18쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2024.03.30
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

임진왜란 시기 조선과 명 문단 문인들의 직접적인 교류가 왕성하게 이루어졌다. 이때 두 나라의 사신들이 주축이 되어 직접적인 교류를 이어갔으며 그 관계에서 문학 교류의 성과가 높아졌다. 그 중심에는 주지번과 같이 조선 문학에 관심을 가진 명의 사신들이 주로 활약했으나, 명의 장수 중에서도 조선 문학에 관심을 가진 인물이 있었다. 바로 임진왜란 당시 조선에 經略으로 온 宋應昌이다. 그는 무관이었으나 학문과 문학에 관심을 가지고 있는 인물로, 조선에 오자마자 조선 문인들과 문학과 학문에 대해 토론하고 시문을 수창하기도 했다. 1593년 명에 돌아간 송응창은 항주의 문인결사조직 勝蓮社의 핵심 성원이었는데, 승련사에는 조선 문학에 관심을 가진 虞淳熙, 潘景升이 활동하고 있었다. 그들은 직접 조선 문인을 만난 적이 없지만 조선에 다녀온 丘坦을 통해 조선 문학에 관심을 가지고 승련사 성원들과 조선 문학에 관심을 표명했다. 그러나 조선에서 직접 조선 문인들을 만난 송응창은 두 아들과 함께 승련사 조직 내에서 조선 문학을 소개하는 데 일정한 역할을 하고, 조선 문학의 2차 전파에도 적지 않은 역할을 했을 것이라 짐작한다.

영문 초록

During the Imjin War, direct exchanges took place between literary figures from the Joseon and Ming dynasties. At that time, envoys from the two countries took the lead in direct exchanges, and the results of literary exchanges were high. At the centre were Ming envoys who were interested in Korean literature, such as Zhu Zhifan, but there were also Ming generals who were interested in Korean literature. This was Song Yingchang (宋應昌), who was sent to Joseon as a Jinglue (經略) during the Imjin War. Although he was a non-commissioned officer, he was interested in learning and literature, and as soon as he arrived in Joseon, he began discussing literature and learning with Joseon literati and reciting poetry. Upon his return to the Ming Dynasty in 1593, Song was an important member of the Shenglian Association (勝蓮社), a literary association in Hangzhou, China, which included Yu Chunxi (虞淳熙) and Pan Jingsheng (潘景升), who were also interested in Joseon literature. They had never met Joseon writers in person, but had expressed their interest in Joseon literature through Qiu Tan (丘坦), who had travelled to Joseon and shared his interest in Joseon literature with the members of the Shenglian Association. However, Song, who had personally met Joseon literati, played a role in introducing Joseon literature within the Shenglian Association with his two sons, and made a significant contribution to the secondary dissemination of Joseon literature.

목차

1. 서론
2. 조선 문학과 宋應昌
3. 杭州 勝蓮社와 조선 문학
4. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

안나미(Nami Ahn). (2024).明 문인 관계망 속의 조선 문학. 동방한문학, (), 335-352

MLA

안나미(Nami Ahn). "明 문인 관계망 속의 조선 문학." 동방한문학, (2024): 335-352

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제