- 영문명
- Teaching Methods of the Korean Adnominal marker ‘ui’ for Japanese KFL Learners
- 발행기관
- 이중언어학회
- 저자명
- 안경화 양명희
- 간행물 정보
- 『이중언어학』제29호, 195~223쪽, 전체 29쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2005.10.31
6,280원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
The aim of this paper is to present how to teach the Korean adnominal marker ‘ui’ to Japanese KFL learners more effectively. The learner corpus made by Japanese KFL learners shows lots of erroneous ‘ui’ like addition of ‘ui’, deletion of ‘ui’ and substitution of ‘ui’. These errors largely derive from complicated usages of the Korean adnominal marker ‘ui’ as well as interferences of Japanese correspondent ‘no’. To fully understand what makes Japanese learners difficult to master Korean ‘ui’, we deal with characteristic properties of Korean adnominal marker ‘ui’, the similarities and differences of Korean ‘ui’ and Japanese ‘no’, and the types of ‘ui’ errors which Japanese learners make. Based on the results of the above analyses, we present teaching methods of Korean adnominal marker ‘ui’ for Japanese KFL learners.
목차
1. 머리말
2. 한국어 ‘의’와 일본어 ‘の’의 용법
3. 일본어권 학습자의 ‘의’ 오류
4. 조사 ‘의’의 교수
5. 맺음말
참고 문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 한국어 학습자의 어휘 오류 분류에 관한 연구
- 한국어 공손표현의 교육 방안
- 조선족 아동과 한족 아동의 음운인식능력과 모국어 읽기에 관한 연구
- 한국어의 ‘-아/-어’형에 대한 소고
- 일본어에 혼용된 도래어(渡來語)
- 이중언어교육의 본질과 한국어교육의 과제
- 외국어로서의 한국어 조사 ‘로’ 교육
- 영어와 한국어의 은유의 보편성
- 일본어권 한국어 학습자를 대상으로 한 조사 ‘의’의 교수 방안
- 한국어 어휘망을 바탕으로 한 개념 지도 구축 방안에 대하여
- 외국인의 대학 수학을 위한 어휘 목록 선정의 필요성 연구
- 중국 조선족 아동의 한국어, 중국어 관계절 발달
- 유형별 어휘를 중심으로 한 어휘 교재 개발 방안 연구
- 재외교포의 이중언어에 대하여
- 외국어 텍스트 수정 연구가 한국어 읽기 및 듣기 교재개발에 시사하는 점
- 대학에서의 글쓰기 교육의 목표와 지도 방법