학술논문
이건승의 망명 한시에 나타난 상황성
이용수 5
- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 호광수
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제34집, 479~498쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2006.12.30
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
The objective of this paper is to study Chinese poems written by Lee Keon-seung. I examined the relationship between his work and a historical background. I looked in his life in exile, his life in China, cultural exchanges with the Chinese, and interchange with his fellow countrymen in connection with its historical situation. So, I found that his works had been affected widely by his personal life and a special historical event. This means that his works had been connected to what textual linguistics say, ”Situationality” and were fused by social and personal situation greatly. In other words, the life of writer who produce the work and the background of work are projected in the poem. Especially, if needed, I put a supplementary explain parts of the work and made a situational interpretation about its content. It was early December, 1910, when Japan violate national sovereignty of korea, that Kyeongje(경재) came to China by cart through Amnokgang(압록강). He departed from Kanghwado(강화도) in September 24th, 1910, through Kaeseong(개성), waiting for the Amnokgang(압록강) frozen hard for two month in Uiju(의주) and arrived in Heungdochon(흥도촌), Hoeinhyeon(회인현). Even though he took refuge in a foreign country because he can't bear his homeland absurdities, he felt mental pain by losing friends infected an endemic. In the end, he died of a disease, 1924, 67 years old. He led a life full of tears and regrets. There were works which include a warmhearted story between Hong Seung-hyeon(홍승현), Jeong Won-ha(정원하), and An Hyo-je(안 효제), who have affection more than brotherly ties. And there were interchange poems between friends including Hwang Won(황원), Jeong In-bo(정인보), Park eun-sik(박은식), and Kim Taek-yeong(김택영), as well as Lee Keon-bang(이건방). Kyeongje's exile Chinese poems show no sign that he spent his life to get restoration of national sovereignty. But He was terribly distressed by not participating in fighting towards Japan because he was old and took a disease. He also prayed constantly for regaining Korea's independence.
목차
1. 머리말
2. 망명 과정과 중국에서의 생활
3. 국내․외 동포 지기들과의 교류시
4. 맺음말
해당간행물 수록 논문
- 中國人文學會 會則 외
- 《金甁梅》小說構成에 관한 張竹坡의 評點 연구
- ≪郭店楚墓竹簡≫≪上海博物館藏戰國楚竹書≫의 가치연구방법과 국내연구현황
- 中國 上古時期와 高句麗의 語音 비교(1)
- 盛唐氣象과 北方文化의 관계
- 현대 중국어 상(相) 표지의 부정
- 漢語 色彩詞 硏究
- 중국어 광고의 언어학적 특징과 기능
- 唐나라 士人의 현실공간과 환상공간
- 述目式 「離合」構造의 現代漢語 語法上의 地位에 관한 硏究
- 5․4 新文化運動期에 있어서 胡適의 白話文學史觀에 관한 檢討
- 論敦煌故事賦文本的演行可能性: 以空間的場面化與矛盾解決方式爲例
- ≪詩經≫에서의 물의 比喩的 意味 考察
- 晩淸 政治小說 考察
- 梁祝故事 硏究
- 李白诗中的妇女形象
- 존재, 관계, 기호의 해석학
- ≪牡丹亭≫에 나타난 巫俗的 特性
- 육기 문학에 대한 역대의 평가문제
- 198、90년대 중국 리얼리즘 소설 연구
- 李漁의 科諢이론과 〈風箏誤〉
- 중국어와 영어의 대조 연구
- 關於中文的主干精神淺議
- 화교사회의 형성과 특성 연구
- ≪越南亡國史≫와 국내 번역본 비교 연구
- 1920, 30년대 상하이 유행문화의 형성 모티브
- ‘女’계열 同源字 고찰
- 1970, 80년대 중국 시의 狂氣와 省察
- 鲁迅과 社团、新聞社와의 관계 고찰
- ≪三體詩≫ 연구
- 周家祿 「朝鮮樂府」의 조선 인식
- 古漢語中的代詞“焉”
- 홍콩 반환과 왕자웨이(王家衛)의 ≪중경삼림(重慶森林)≫
- 교양 중국어 교육 개선 방안에 관한 연구
- 现代汉语新词研究
- 이건승의 망명 한시에 나타난 상황성
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
