본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

중국어와 영어의 대조 연구

이용수 0

영문명
발행기관
중국인문학회
저자명
劉永基
간행물 정보
『중국인문과학 』제34집, 153~166쪽, 전체 14쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2006.12.30
4,480

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

汉语话题相当于英语主语。英语的[主语-谓语(Subject-Predicate)]框架是句法上的概念,而汉语的[话题-说明(Topic-Comment)]结构是语用上的解释。经过把汉语翻译成英语的过程,我们再认识到汉语话题和英语主语的很大的区别。

영문 초록

목차

1. 서론
2. 본론
3. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

劉永基. (2006).중국어와 영어의 대조 연구. 중국인문과학 , (), 153-166

MLA

劉永基. "중국어와 영어의 대조 연구." 중국인문과학 , (2006): 153-166

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제