학술논문
중세 아랍 이슬람 문화의 유럽 전파에 관한 연구
이용수 521
- 영문명
- The Influence of Medieval Arab Islamic Cultures on European Cultures
- 발행기관
- 조선대학교 국제문화연구원
- 저자명
- 정규영(Jung, Kyuyoung)
- 간행물 정보
- 『국제문화연구』Vol.10 No.2, 1~19쪽, 전체 19쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2017.12.31
5,080원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
It is very well known that Islamic cultures in the Medieval Age had great influences on European cultures in the various fields. One of the main tools for transmitting the Islamic cultures to Europe was translation activities from Arabic texts to the Latin. But unfortunately this kind of subject has not been fully studied in the academic level. The influences of Arab Islamic culture on the Europe happened in many fields such as arts, agriculture, chemistry, music, potteries etc. The translation of Arabic documents in Latin paid carried out an important role in the cultural exchange. Many Arab descendent words like Chemistry, Alchemy, Algebra, Algorithm, sugar, … and Alcohol are the results of the cultural exchange. Besides periodic diplomatic contact, Sicily in southern Italy and Toledo in Spain took a pivotal role of exchange, which led to a new compositive culture called Norman-Arab-Byzantine culture. And the Crusaders also paid an important role in the cultural exchange of the two worlds mostly in the Antioch of the Levant.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 아랍문헌의 라틴어 번역활동
Ⅲ. 이슬람 기술과 문화의 전파
Ⅳ. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
- <판의 미로>에 나타난 실제와 판타지의 비경계성 미학에 대하여
- 언어와 소통에 대한 메타픽션: 존 파울즈의 불쌍한 코코 , 수수께끼 , 구름
- 영어 번역/개작 소설의 서스펜션 활용 사례 분석
- 장샤오펑(張曉風) 초기 작품에 나타난 대립적 세계와 그 문학적 의미
- 독일의 이원화 고등교육에 대한 연구
- 항공사의 국제적 사회문화공헌이 브랜드이미지에 미치는 영향
- 터키 주요 일간지에 실린 ‘한류’ 관련 기사 분석 연구
- 중세 아랍 이슬람 문화의 유럽 전파에 관한 연구
- 베트남 성어(成語)와 베트남 문화
- ‘술어+得+보어’식을 정도보어와 상태보어로 나누는 것이 어법적 의의를 지니는가에 대한 논의
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!