본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

근대일본 설화연구자의 용재총화(慵齋叢話) 서승(書承) 양상 고찰

이용수 51

영문명
Written transmission of Yong Jae Chong Hwa by modern Japanese researchers
발행기관
연세대학교 국학연구원
저자명
김광식(Kim, Kwang-Sik)
간행물 정보
『동방학지』동방학지 제174집, 201~234쪽, 전체 34쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2016.03.31
6,880

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

1924년 조선총독부와 마쓰무라 다케오 (1883~1969)에 의해 2권의 조선동화집(설화집) 이 일본어로 간행되어, 후대에 큰 영향을 미쳤다. 조선총독부 동화집은 독일문학가 다나카 우메키 치(1883~1975)에 의해 발간되었는데, 착한 어린이 훈육을 위한 세심한 개작이 행해졌다. 조선 총독부 동화집과 그 영향을 받은 후대의 동화집 에서는 주인공과의 대립 인물을 용서하고 화해 하는 내용으로 개작되었다. 이에 비해, 다카기 도시오(1876~1922)와 마쓰무라 설화집은 아동을 위한 배려를 보였지만, 원 설화의 잔혹성 및 대립인물의 파멸을 그대로 서술하는 차이점을 보인다. 다카기와 마쓰무라는 동화집보다는 설화 집을 의식해 서술했고, 자료를 수록하는 과정에 서 설화의 원형을 유지하려 했음을 시사해 준다. 조선총독부 동화집이 1910년대 학무국 보고서를 바탕으로 간행된데 비해, 다카기와 마쓰무라 설화집은 선행설화집의 영향을 받았기에 서승 (書承) 양상을 실증할 수 있는 텍스트다. 다카기와 마쓰무라는 한일 비교 연구론과 설화 수집에 있어 성현(成俔 1439~1504)의 용재총화(慵齋 叢話)를 중요하게 취급했다. 두 사람은 용재총 화 수록 설화를 접하고 한국적인 원형을 발견하 였다. 다카기와 마쓰무라는 용재총화 수록 설화를 순수한 한국적 민간설화로 인식했고, 그중 에는 일본설화와 동일한 것이 있는데 이것들은 한국에서 기원한다고 단정했다. 용재총화는 순수하게 조선에서 일본으로 건너간 이야기를 확정해 주는 귀중한 판단 자료였던 것이다. 다카기와 마쓰무라 설화집은 비교연구의 일환으로 구성된 자료집으로서의 성격이 강한데, 그들의 설화 인식이 설화의 수록과 제목, 내용에 고스란히 반영되어 있음을 확인하였다. 다카기와 달리 마쓰무라는 <중 강 건너기>를 <스님과 상좌>형이 아니라 <실수의 연속을 설하는 설화> 로 인식하였다. 다카기가 이야기의 서두를 생략 하고 스님과 상좌의 대립으로 서두와 결말을 간결히 마무리 했는데 반해, 마쓰무라는 중이 계속 해서 실패를 거듭하는 것이야말로 <중 강 건너 기>의 ‘주안점’으로 파악해 제목을 <계속된 실책>으로 달고, 용재총화의 복잡한 전개를 생략하지 않고 서술했다. 다카기 설화집의 <32바보사위>와 <39서생의 장난>은 용재총화에도 유사 설화가 있어, 다카기는 이를 참고했지만, 마쓰무라는 다카하시 도오루(1878~1967) 등의 당대 구전설화집을 참고해 개작했다. 마쓰무라는 용재총화 등 문헌설화집을 사용하면서도 근대에 간행된 구전 설화를 더 많이 참고하였다. 마쓰무라는 용재 총화를 중시했지만, 유사설화일 경우 근대에 채집된 자료집을 적극적으로 활용한 것이다. 그리고 선행설화집에서 주요 모티브를 취하여 간결하게 서술했다. 다카하시 설화집에는 <중 강 건너기>와 유사한 구전설화가 수록되어 있고, 총독부 동화집에도 <얘기를 좋아하는 장님>이 수록되어 있는데, 그 전승 양상은 용재총화의 내용과 매우 유사 하다. 이들 설화는 ‘구술’과 ‘기록’의 교섭을 단적 으로 보여준다. 용재총화를 비롯한 주요한 고전(古典)의 ‘구술’과 ‘기록’의 교섭에 대한 추가 적인 연구를 통한 비교 검토는 앞으로의 과제다.

영문 초록

In 1924, two Chosun fairy tale collections were issued in Japanese by Takeo Matsumura (1883-1969) and the Chosun Government-General. The fairy tale collection of the Chosun Government-General was issued by Umekichi Tanaka, a German literary figure (1883-1975), and it was adapted to promote good children s behavior. On the other hand, Matsumura and Toshio Takagi s (1876-1922) fairy tale collection took the form of folk tales. Takagi and Matsumura were conscious of the change to a folk tale collection rather than a fairy tale collection. This paper investigates the effects of Yong Jae Chong Hwa on Matsumura and Takagi s fairy tale collection. Takagi and Matsumura frequently reflected Yong Jae Chong Hwa in their study and their fairy tale collection. The fairy tale collection of Takagi and Matsumura was a prolongation of their comparative studies. The features of the sourcebook are strong in their children s story collection. The story recognition was also reflected by their folk tale collection. Matsumura recognized the as a , while Takagi saw the , which was described concisely as an opposition between a priest and a pupil. Nevertheless, Matsumura did not omit the contents that repeated the priest s failures, and described the complicated development of Yong Jae Chong Hwa at length. Takagi referred to Yong Jae Chong Hwa in the <32, Stupid son-in-law> and <39, Trick of Students> recorded in the folk tale collection, while Matsumura adapted Toru Takahashi s (1878-1967) book. Matsumura referred to the previous

목차

1. 머리말 - ‘구술’과 ‘기록’의 다층적 교섭
2. 다카기, 마쓰무라와 조선 문헌설화
3. 용재총화의 재발견과 개작 양상
1) 편자의 설화인식을 반영한 설화집
2) 다카기와 마쓰무라 공통 수록 설화
3) 다카기만 수록한 설화
4. 맺음말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김광식(Kim, Kwang-Sik). (2016).근대일본 설화연구자의 용재총화(慵齋叢話) 서승(書承) 양상 고찰. 동방학지, 174 , 201-234

MLA

김광식(Kim, Kwang-Sik). "근대일본 설화연구자의 용재총화(慵齋叢話) 서승(書承) 양상 고찰." 동방학지, 174.(2016): 201-234

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제