학술논문
정비석의 <소설 손자병법> 중역본 수용 양상
이용수 46
- 영문명
- The Study of Chinese version of Jeong Bi-seok’s “The Art of War Kingdoms”
- 발행기관
- 조선대학교 국제문화연구원
- 저자명
- 김장선(Jin Chang shan)
- 간행물 정보
- 『국제문화연구』Vol.8 No.2, 58~76쪽, 전체 19쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.12.30
5,080원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
“The Art of War Kingdoms”, a novel written by Jeong Bi-seok, is adapted from Sun Tzu’s “Art of War”. The Chinese version of “The Art of War Kingdoms” is issued in mainland in April 1988. This novel applies Chinese traditional wisdom to Korean modern social economy. During the reform and opening-up period, for readers “Art of War” is not only a simple book on art of war, but a wise guidebook in the field of economy. The Chinese version of “The Art of War Kingdoms” presents this unique reading need to us. And this book plays a position role in enterprise cultural construction during the reform and opening-up period. Throughout the 20thcentury, according to the demand of Chinese version of modern Korean literature, “The Art of War Kingdoms” has a significant cultural value and influence. It can be described as unique in broads cope.
목차
Abstract
1. 들어가며
2. 손무의 <손자병법>과 정비석의 <소설 손자병법>
3. <소설 손자병법>의 중국어 번역본과 그 영향
4. 나오며
주요참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- A study of Generative grammar for simple nominal sentences simple, in Egyptian dialects
- Краткий сравнительный анализ корейского и якутского шаманизма
- 정비석의 <소설 손자병법> 중역본 수용 양상
- 전라남도 거주 이주민들의 한국생활 적응과 문화예술 활동에 관한 설문조사 분석
- 中国江南文化在韩国古代文学中的内涵及价值阐释
- 1980年代における韓国財閥の政治史的考察
- 스페인어와 이탈리아어의 노랫말 구조 비교 연구Ⅱ
- The Cham (Champa) Traders and the trade route from the Central Coastal to the Highland of Vietnam
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!