본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

영·한 번역과 국어의 몇 과제

이용수 66

영문명
Some Issues in Korean Linguistics Related to the Translation of English into Korean
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
김정우(Kim Jeong Woo)
간행물 정보
『통번역교육연구』통번역교육연구 창간호, 5~24쪽, 전체 20쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2003.12.31
5,200

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This paper aims at analysing some topics related to so called ‘vertical translation from the viewpoint of Korean linguistics. Four topics have been discussed. While it is generally accepted that the third personal pronoun ‘geu(그)’ in Korean has widely been used in the latter part of the 20th century, it is neither a precise nor desirable line of reasoning to argue that the spread of its usage has directly been related to the vertical translation of English into Korean. The orthography of Korean loanwords, though entering into a part of Korean language norm, could and should be discussed from the viewpoint of translation not to be wide of the target, for it is indeed a translation of pronunciation of foreign words. Ideally speaking, to succeed in the horizontal or equal translation, efficient translators good at both source language and target or their native language should participate in the actual work. For this sake, mutual cooperation between foreign language adepts and Korean linguists should be encouraged. It should be reoriented to assert that the history of Korean is no longer than 100 years. It could date from the middle part of the 15th century at least. In this context it is very important and significant to interpret and estimate the meaning of many translated texts from that time from the viewpoint of modern translation science. Concludingly, it is time that the productive cooperation of three parts, translators and translation scholars and Korean linguists should be incarnated into a concrete aspect.

목차

1. 머리말 -번역과 탈식민주의 담론-
2. 영·한 번역과 3인칭 대명사 문제
3. 번역과 외래어 표기법
4. 번역과 번역 교육
5. 언해 번역 전통의 현대화
6. 맺음말 -번역과 국어학 연구의 새 지평
참고문헌
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김정우(Kim Jeong Woo). (2003).영·한 번역과 국어의 몇 과제. 통번역교육연구, 1(창간호) , 5-24

MLA

김정우(Kim Jeong Woo). "영·한 번역과 국어의 몇 과제." 통번역교육연구, 1(창간호).(2003): 5-24

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제