본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

학부 번역수업 유형별 수업 교재 사용 현황 분석 및 번역교재 모델 제안

이용수 205

영문명
An Analysis of Teachers’ Use of Class Materials in Undergraduate Translation Courses and a Suggestion of a New Translation Textbook Model
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
진실로(Chin, Silo) 곽은주(Kwak, Eun-Joo)
간행물 정보
『통번역교육연구』통번역교육연구 제14권 제3호, 67~91쪽, 전체 25쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2016.09.30
5,800

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

As demand for practical learning has been increased rapidly, more and more universities are developing and offering translation courses for undergraduate students. Their expectation is focused on practical English and the translation skills rather than the theories, so professors offer curriculum with more translation practice. With the focus on teaching material that is one of the most important factors in teaching, this research paper will show the results of examining teaching materials and textbooks for undergraduate translation-related programs in Korea and the reasons why lecturers have used them. Based on the results, this paper will present a useful textbook model for effective teaching in translation courses which can meet students’ needs, ease the burden of instructors preparing class materials, and improve the quality of teaching.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 연구의 필요성 및 연구 방법
Ⅲ. 학부 번역수업 유형별 수업 자료 사용 현황
Ⅳ. 번역수업 교재 현황과 한계
Ⅳ. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

진실로(Chin, Silo),곽은주(Kwak, Eun-Joo). (2016).학부 번역수업 유형별 수업 교재 사용 현황 분석 및 번역교재 모델 제안. 통번역교육연구, 14 (3), 67-91

MLA

진실로(Chin, Silo),곽은주(Kwak, Eun-Joo). "학부 번역수업 유형별 수업 교재 사용 현황 분석 및 번역교재 모델 제안." 통번역교육연구, 14.3(2016): 67-91

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제