본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

葉聖陶소설의 외래영향 연구

이용수 5

영문명
Foreign Effect Appearance Research of Ye-Sheng-Tao's Novel
발행기관
한국중국소설학회
저자명
李鎔泰
간행물 정보
『중국소설논총』제26집, 323~340쪽, 전체 18쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2007.09.30
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

The style formation of a writer is hard to be stated because it is as complicated as the formation process of a writer himself. Even if works are written in the same period of time, the descriptions and depictions could be quite different from each other depending on the situation. Therefore, it is not much to say that not only historical, literary fact, and social facts but traditional and foreign literatures affect the style formation of works greatly. Nosin said that the purpose of introducing foreign literature is "to convey the agonizing voice from the abused and to invoke the anger toward the powered. In this way, many translated foreign literary works from Russia, Europe, and America have been brought into China from the end of the nineteenth century to the early of the twentieth century. Schools and groups came to have different understandings on foreign writers.“ Different schools and groups were influenced by foreign writers and came to have new understandings of themselves. In this thesis I will study the influence of foreign writers on Ye-SheongTao's works and consider how they affect him in general.

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 문학활동 전개 및 외래영향
Ⅲ. 작자 작품속의 외래 문예사상 영향
Ⅳ. 맺는 말
〈參考文獻〉
〈Abstract〉

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

李鎔泰. (2007).葉聖陶소설의 외래영향 연구. 중국소설논총, 26 , 323-340

MLA

李鎔泰. "葉聖陶소설의 외래영향 연구." 중국소설논총, 26.(2007): 323-340

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제