학술논문
중국소설 연구자가 본 한ㆍ중 소설 비교연구상의 교류 문제
이용수 58
- 영문명
- The interchange in comparative study of Korean and Chinese novels in consideration of researcher of chinese story
- 발행기관
- 한국중국소설학회
- 저자명
- 李騰淵
- 간행물 정보
- 『중국소설논총』제23집, 143~160쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2006.03.30
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
本稿为了概括比较文学研究的流程, 首先整理从解放后到今日发表的一些进行比较研究中韩小说的论文. 关于韩国小说起源, 有两种说法 : 一, 朝鲜初期说. 二, 新罗末期高丽初说. 这两种说法连接到'传奇的体裁本质, 进而归结到小说的体裁概念和范畴.
本稿位于文明圈文学史的立场, 要超越韩国和中国的各国文学史考察东亚文学. 中国'传奇'的体裁本质与小说体裁论有密切关系, 韩中小说研究者合作于探讨和辩论传奇体裁本质.
목차
1. 들어가는 말
2. 중국소설 연구자의 한ㆍ중소설 비교연구상의 基調
3. '소설' 개념과 소설의 발생 시기 논의
4. 논의 방향에 대한 의견
〈參考文獻〉
〈中文提要〉
해당간행물 수록 논문
- 西遊記의 國內流入과 板本 硏究
- 『太平廣記詳節』편찬의 시대적 의미
- 魯迅의 『鑄劍』과 金庸의 『越女劍』 비교분석
- 中國小說論叢 第23輯 編輯委員會
- 利用多媒体材料的文稿演示课的实践与分析
- 중국 소수민족 신화와 상상의 '중국' 만들기
- 플롯 개념으로 顧頡剛 읽기
- 중국소설 연구자가 본 한ㆍ중 소설 비교연구상의 교류 문제
- 《蜃樓志》中的女性與男性世界
- 在网络大学讲“中国文化之理解”
- 제6세대 감독 영화의 類似 模式에 대한 연구
- 중국 신화의 서사성 고찰
- 中国古典小说数字化的最新进展
- 『红楼梦』的数字化与翻译研究
- 《云斋广录》作者、 版本流变考述
- 스마트 중문어 입력 시스템
- 논평과 반론
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!