학술논문
《云斋广录》作者、 版本流变考述
이용수 4
- 영문명
- The study on author, a wood-printed book of 『Yun-zhai-guang-lu(雲齋廣錄)』
- 발행기관
- 한국중국소설학회
- 저자명
- 赵 维 国
- 간행물 정보
- 『중국소설논총』제23집, 177~190쪽, 전체 14쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2006.03.30
4,480원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
『운재광록』은 송대 李献民이 편찬한 소설집이다. 자료가 많지 않은 까닭에 작가 이헌민과 그의 소설집에 관한 연구가 적다. 본 논문은 왕정규와 이헌민이 서로 주고받은 시 작품을 근거로, 이헌민이 북송ㆍ남송의 교차시기에 강회 지역을 유람하고, 소홍년간에는 긴주 안복에 정착하고, 후에 호남까지 유람했다는 사실을 사실을 고증하였다. 나아가 『운재광록』의 판본 변천을 고찰하여 현존의 가장 이른 판본이 금대의 것이 아닌 명말의 각인본임을 밝혔다. 동시에 『운재광록』 8권본과 10권본의 관계를 고술하고, 명대에 전해진 10권본은 자본으로써, 7권만이 전하고, 앞의 3권은 내용이 완정한 편이나 뒤의 4권은 빠진 채 전한 것이 있음을 밝혔다. 명대 사람은 송대 각인본에 근거해 『운재광록』 8권본을 새로 새겼는데, 원래 각인본은 망실되었지만, 이는 청대 및 그 이후 유전된 유일한 판본이다.
영문 초록
목차
해당간행물 수록 논문
- 西遊記의 國內流入과 板本 硏究
- 『太平廣記詳節』편찬의 시대적 의미
- 魯迅의 『鑄劍』과 金庸의 『越女劍』 비교분석
- 中國小說論叢 第23輯 編輯委員會
- 利用多媒体材料的文稿演示课的实践与分析
- 중국 소수민족 신화와 상상의 '중국' 만들기
- 플롯 개념으로 顧頡剛 읽기
- 중국소설 연구자가 본 한ㆍ중 소설 비교연구상의 교류 문제
- 《蜃樓志》中的女性與男性世界
- 在网络大学讲“中国文化之理解”
- 제6세대 감독 영화의 類似 模式에 대한 연구
- 중국 신화의 서사성 고찰
- 中国古典小说数字化的最新进展
- 『红楼梦』的数字化与翻译研究
- 《云斋广录》作者、 版本流变考述
- 스마트 중문어 입력 시스템
- 논평과 반론
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!