본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

论《醒世姻缘传》的叙述人语言

이용수 27

영문명
On the Language Used by the Narrator in Xingshi Yinyuan Zhuan
발행기관
한국중국소설학회
저자명
冬梅
간행물 정보
『중국소설논총』제30집, 23~37쪽, 전체 15쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2009.09.30
4,600

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본문은《醒世姻缘传》서술인의 언어에 대한 특색에 대해 고찰한 것이다. 《醒世姻缘传》의 서술인 언어 표현은 서술자에 대해 강력하게 간섭한 것으로 생각된다. 먼저 이렇게 된 것은 전통소설의 서술방식 자체의 특징에서 비롯되었다. 전통서술 방식 중 서술자는 서술 과정에 개입하고 도덕적인 평가와 판단을 추진하게 되는데 이는 《醒世姻缘传》의 표현 중에서 더욱 두드러지게 나타나고 분명해졌다. 소설이 전개되는 과정에서 서술인 자체의 목소리에 중점을 두고 표현하게 되면 소설의 스토리가 약해지고 구조도 산만해진다. 이러한 방식이 비록 작품의 창작의 주된 의도의 표현 측면에서는 효과가 있을 수는 있다. 그러나 어느 정도 소설의 예술적 감동성을 약화시키게 되는 것은 피할 수 없다. 작품의 주된 의도를 중시하기 때문에 서술자 본인의 감정표현에서 보면《醒世姻缘传》의 서술언어 중에는 대대적으로 속어를 인용하고 있다. 모두 합쳐 104개 조항에 달해 약 38%의 속어가 서술인의 언어 중에서 사용되고 있다. 그 서술언어 중 사용되는 속어의 주된 상황은 두가지이다. 하나는 속어사용을 통해 작품이 의도하고자 하는 표현을 강화하고, 또 다른 하나는 속어사용을 통하여 묘사하는 이미지와 사건에 대해 평가와 판단을 하고 그럴 뿐만 아니라 강렬한 세상에 대한 분노를 표출하는 색채의 속어를 많이 사용하고 있다는 점이다. 서술인의 언어 품격적인 입장에서 살펴보면 《醒世姻缘传》의 표현은 강렬한 시정잡배들의 분위기가 크게 나타나고 매우 선명한 경향성과 강렬한 감정을 포함하고 있다. 따라서 서술인의 언어는 작가의 개성적인 색채를 깊이 각인시키고 있다. 그리하여 서술인의 언어의 힘은 소설의 전체 공간으로까지 확장되어 있을 뿐만 아니라 소설 중 인물언어의 개성화된 표현에 까지 영향을 미치고 있다.

영문 초록

목차

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

赵,冬梅. (2009).论《醒世姻缘传》的叙述人语言. 중국소설논총, 30 , 23-37

MLA

赵,冬梅. "论《醒世姻缘传》的叙述人语言." 중국소설논총, 30.(2009): 23-37

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제