본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

老舍의 《四世同堂》

이용수 186

영문명
Lao-She(老舍)'s Si-Shi-Tong-Tang(四世同堂): The Fusion of History of Family and History of Society
발행기관
한국중국소설학회
저자명
朴宰範
간행물 정보
『중국소설논총』제28집, 295~317쪽, 전체 23쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2008.09.30
5,560

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

老舍的《四世同堂》,跟在同时期中诞生的其他长篇个说比较起来,有更多、更复杂的内容,老舍抱着远大的目的和意图创作了这篇长篇小说。他把家族史和时代史融合起来,把传统和现实和教训装在作品了。《四世同堂》含有在家族史小说、世态小说和历史小说里显现的文学特点。 首先,《四世同堂》可以说是以三个家庭的家族史为核心题材与核心结构的家族史小说。老舍以祁老人的家族史、钱默吟的家族史和冠晓荷的家族史表现在日帝的暴压统治下过活的中国人的生活状态,重新构成了同时代的社会样态。老舍把中国人的精神气与息和中国传统文化纳入在他们的家族史,把同时代的社会现实与生活状态,即沦压陷缩时期北京的情况压缩在他们的家族史,以给《四世同堂》赋与作为社会缩影的意味与家族史小说的性格特点。 其次,《四世同堂》的文学性格不限於家族史小说。虽然作品的主要背景局限在一条叫“小羊圈”的胡同,它就以胡同为舞台,真实地程现了跟在日军的铁蹄下整幅的生活图象似的同时代的社会现实与生活状态。在作品里,老舍说明了胡同里的人们的生活状态代表、象微被日帝沦陷的地域特别在北京过活的中国人的一般、总体的生活情况。《四世同堂》总体地描写了在抗战时期和在被日帝沦陷的地域过活的中国人的生活真实与生活样态,所以它可以有作为世态小说的资格。 第三,《四世同堂》一边描破世态了,一边显出了历史性的教训。历史性的教训是由作家的强烈的爱国心做的。作家在作品的人物设定上以图式的、二分法的论理,强调了历史性的教训。为了克服现实而过正经的活,人们有甚麽精神与态度而怎麽行动上进,这就是在作品里作家隐密地强调的历史性的教训。老舍,在作品上,不仅以实际历史事件为背景,而且重视了这样的历史教,所以《四世同堂》可以说含有历史小说的特微。

목차

1. 序論
2. 被占領地 社會의 한 縮圖 : 家族史 속의 社會史, 社會史 속의 家族史
3. 世態의 描破와 敎訓性의 추구 : 世態小說 혹은 歷史小說로서의 의미
4. 結論
〈參考文獻〉
〈中文提要〉

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

朴宰範. (2008).老舍의 《四世同堂》. 중국소설논총, 28 , 295-317

MLA

朴宰範. "老舍의 《四世同堂》." 중국소설논총, 28.(2008): 295-317

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제