학술논문
浅谈韩国医疗旅游宣传网站汉译问题
이용수 44
- 영문명
- Chinese translation problems of medical tourism promotion website
- 발행기관
- 대한중국학회
- 저자명
- 방효단(Fang Xiao Dan 房晓 丹)
- 간행물 정보
- 『중국학(구중국어문론집)』中國學 第51輯, 59~74쪽, 전체 16쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.06.30
4,720원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
With the rapid development of society, the additional requirements of life quality are progressively increasing. The world medical market is the world's fastest growing with greatest potential and cause the attention of people. Especially South Korea is the world leader in Medical industry tourism in the world. Foreigners come to South Korea to do the various types of medical surgery are gradually increase, particularly in Chinese people. The subject of this study was the Chinese home page. The researcher collected Chinese translation problems in these sites and hope to improve the quality of related sites. So that To provide a good information environment for Chinese medical tourists, but also hope that Chinese websites can well play a role in outreach.
목차
一、序言
二、医疗旅游宣传网站作用
三、医疗旅游宣传网站汉译原则
四、医疗旅游宣传网站汉译问题
五、结语
【参考文献】
【논문초록】
해당간행물 수록 논문
- 『노자』, 그 '역설'의 문학을 논함
- 지하철 한글 역명의 중국어 표기에 대한 고찰
- 조선시대 외교현장의 『詩經』 활용 고찰
- 韩中两国中学教师聘用过程对比研究
- 중국어의 禁忌語와 대체유형
- 中国人名的文化内涵及命名趋势
- 中-韓언어접촉과 어휘 차용의 새 국면
- An Annotated Bibliography of Selected Chinese Dictionaries
- 중국 창의산업클러스터의 발전과 도시경쟁력
- 인터넷 e-book을 활용한 대학 고급중국어회화 수업의 플립드 러닝 모형 설계
- 『海國圖志』에 나타난 魏源의 世界認識硏究
- 李公麟의 『五馬圖』 연구
- 현대중국어 虚词 '的' 상(aspect) 자질 중한 대조 분석
- 『優語集』에서 보이는 배우와 孔儒의 갈등관계
- 沈從文의 여성 교유(交遊)와 여성형상
- 한중 인문유대 담론과 방향에 관한 고찰
- 浅谈韩国医疗旅游宣传网站汉译问题
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!