학술논문
담화 전략으로서의 '고개끄덕임'과 '상체숙이기'
이용수 379
- 영문명
- Nonverbal Discourse Strategies of Korean TV Talk Show Hosts: Focus on 'Nodding' and 'Bending'
- 발행기관
- 한국사회언어학회
- 저자명
- 신유리(Shin Yu Ri)
- 간행물 정보
- 『사회언어학』제23권 1호, 115~143쪽, 전체 29쪽
- 주제분류
- 어문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.04.30
6,280원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
As our speech builds on verbal as well as nonverbal elements, we perform discourse strategies through both of them in interaction. This study takes a closer look at the nonverbal strategies performed during talk show discourse as seen on Korean television. By taking into account the sociocultural context on which both talk show hosts and guests mutually rely in their interaction, the paper examines how this shared pool of sociocultural resources affects the discourse strategies of the hosts. This holds particularly true for Korean TV talk shows, since the social relationships, from which the discourse participants draw, is defined and reflected in the shows' semi-institutional character. Throughout the show, the host makes use of nodding and bending on an interpersonal, semantic, and structural level. In this order, such discursive functional devices serve a distinct politeness strategies and can, therefore, be determined as discursive strategies.
목차
Abstract
1. 들어가기
2. 자료와 연구 방법
3. 고개끄덕임과 상체숙이기의 유형과 기능
4. 고개끄덕임과 상체숙이기의 담화 전략
5. 끝맺기
참고문헌
해당간행물 수록 논문
- 담화 전략으로서의 '고개끄덕임'과 '상체숙이기'
- 한국어 방언과 방언 연구의 변화에 대한 소고
- A corpus study of the introduction and use of '싱글맘(singeulmam)' in the South Korean media
- 한국어와 중국어의 인터넷 의성의태어 비교
- 1960년대 한국어 교재에서의 언어와 사회 문화 양상
- 한국어 교재에 표현된 사회적 차별 요소
- 대화분석적 관점에서의 한국 의료통역 연구 : 한국 의사-통역사-러시아어권 환자 간 상호작용을 중심으로
- SNS 텍스트에 나타난 코드스위칭의 담화 기능
- 어린이 '동음이의어 말놀이'(pun)의 구조 및 내용적 특성에 대한 사회언어학적 연구
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!