학술논문
A+SN의 대명사화
이용수 0
- 영문명
- Pronominalisation du syntagme nominal, précédé d'une préposition “à” en français
- 발행기관
- 한국프랑스문화학회
- 저자명
- 박미혜리(PAIK, Mihery)
- 간행물 정보
- 『프랑스문화연구』제8집, 169~187쪽, 전체 19쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2003.12.31
5,080원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Pour éviter la répétition du même syntagme nominal, précédé d'une préposition, "à", et le représenter, le français a trois séries de pronoms, la série, lui, leur, la série à lui, à elle, à eux, à elles et le pronom adverbial (neutre) y. La relation entre ces trois séries présente des aspects fort complexes, et ne peut être élucidée que si le statut de chacune d'elles est clairement défini. Cette condition préalable ne peut être remplie dans l'état actuel de la recherche. Mais la pronominalisation de ce syntagme n'est pas aussi simple que celle du syntagme nominal. il faut donc bien considérer les divers éléments pour définir le choix du pronom qui remplace ce syntagme. Le présent travail donc voudrait révéler ces éléments.
Pour commencer, nous avons trouvé les quatre éléments principaux. La catégorie du nom est essentielle pour le choix des pronoms. Nous avons vu que, si le nom est inanimé, c'est le pronom adverbial y qui remplace ce syntagme et que, s'il est animé, c'est la deux série de pronoms personnels qui le représente, forme atone (datif clitique), lui, leur et forme tonique (emphatique), à lui, à elle, à eux et à elles.
Nous avons vu que le pronom personnel est antéposé au verbe avec la forme atone, et Qu'il est postposé au verbe avec la forme tonique, précédée d'une préposition "è". Nous avons aussi montré Que la forme du pronom dépend de la fonction dans la phrase de ce syntagme. Elle diffère selon que ce syntagme est le complément d'objet du verbe, ou le complément circonstanciel de la phrase. Et un petit nombre de verbes, surtout, penser, songer et Quelques verbes pronommaux, n'appellent toujours que la forme tonique, précédée de la préposition "à". NIais même dans ce cas-là, pour le syntagme nominal inanimé, on le remplace avec le pronom adverbial y.
Pour finir, nous avons trouvé qu'il y a encore des raisons stylistique, lexique et sémantique pour expliquer le choix des pronoms.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 대명사의 종류와 그 요인
Ⅲ. 결론
Bibliographie
해당간행물 수록 논문
- 장 뤽 고다르 Jean-Luc Godard의 Vivre sa vie에 나타난 ‘여성’의 재현
- ‘프랑스 문화 강의’로서의 프랑스 영화 강좌의 제문제
- 고쿠르 형제가 바라본 동시대의 “저주받은 시인들” - 1. 보들레르
- 한국어와 프랑스어의 대조 언어 연구
- Métamorphoses de la reine를 통해 본 Fleutiaux의 페미니즘
- A+SN의 대명사화
- Création d' un temps éternel chez Nerval
- 프랑스어 학습자의 언어 · 비언어적 의사소통전략관찰 및 분석
- 〈할머니 민담〉에 나타난 인물 간의 이자 대립 관계
- 마르그리뜨 유르스나르 작품 속의 신성 (神聖)과 세속(世俗)
- LAlliance française de Busan
- 단어 연상법에 의한 문화적 차이 연구
- 퀘벡의 페미니즘 담론 연구
- 프랑스 방송의 발전 과정과 최근의 동향
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!