본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

중국어-한국어 Tandem 학습법의 도입

이용수 300

영문명
발행기관
대한중국학회
저자명
진광호
간행물 정보
『중국학(구중국어문론집)』中國學 第36輯, 31~48쪽, 전체 18쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2010.08.31
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Tandem學習法用漢語叫‘互助學習法’。本來的意思是說‘兩個人一起騎的自行車’, 或者說‘一起騎自行車的行爲’. 後來就發展成表示兩個人通過互相幫助而協助謀事的意思。把這樣的方法應用到外國語學習上的, 就稱爲Tandem學習法。就是不同母語的兩個人組成一個組, 像兩個人一起騎自行車一樣, 以50:50爲基本原則, 每個人一面當學習者, 一面當敎師, 互相學習,互相敎授。Tandem學習法起源於1980年代德國的Bochum大學. 現在是在歐洲很受歡迎的一種外國語學習法. 但是國內漢語敎育學界很少有人知道。現在國內的外國留學生當中, 中國留學生佔的比率最高, 他們都要學習韓國語與韓國文化, 也都很需要韓國人的幫助, 韓國漢語系的學生也都要學習漢語與中國文化, 因此這兩國的學生都是一個通過互助自己學習目標語的很好的學習條件。中國留學生都很願意交韓國朋友, 韓國的漢語系學生也是如此. 如果硏究出讓這兩國學生能够撘配起來的敎學法的話, 這兩國學生們就能够非常有效地達成自己的學習目的, 也對外國語學習法會有很大的幫助。本硏究從這一思路出發, 要找出可以把這樣的條件活用到外國語學習上的具體方法。所以筆者通過這篇文章, 給國內學者介紹Tandem學習法, 而且說明Tandem學習法在國內漢語敎學上採用的必要性和具體運作上要解決的問題。我很希望今後國內學者們能共同關心, 共同硏究, 幷爲本國的外國語學習者所用, 能够開發出適合韓國的韓國式Tandem學習法。

목차

1. 서 언
2. Tandem 학습법의 소개
3. 도입의 필요성
4. 운영과 해결 과제
5. 결 언

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

진광호. (2010).중국어-한국어 Tandem 학습법의 도입. 중국학(구중국어문론집), 36 , 31-48

MLA

진광호. "중국어-한국어 Tandem 학습법의 도입." 중국학(구중국어문론집), 36.(2010): 31-48

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제