학술논문
≪文心雕龍≫의 전고운용 특징 고찰
이용수 212
- 영문명
- 발행기관
- 대한중국학회
- 저자명
- 성기옥
- 간행물 정보
- 『중국학(구중국어문론집)』中國學 第35輯, 119~138쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2010.04.30
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
典故是在詩文中引用的故事和由來歷出處的詞語。用典能够借古明今,以便更簡潔, 更形象, 更充分地表情達意。劉勰≪文心雕龍≫運用了大量的典故。書典故的運用, 爲表達內容服務, 增强了理論闡述的形象與說服力。典故采用多種技巧和方法, 顯現了騈儷文語言的精美, 華美, 典雅。≪文心雕龍≫中的用典, 或照錄原文, 或改以用之, 或剪裁融化, 或重新造句, 或用整句, 或用詞語, 都經過劉勰理性思維的縝密過濾和修辭硏究的慘淡用心。全書的用典, 形式多樣, 異彩紛呈。旣携帶着原典本身的精思巧義, 更顯出作者再創作的妙見卓識。旣保留了原典語言的叡智和哲理, 又凹顯出騈文語言的華美典雅。這種仰山鑄銅, 煮海爲鹽的創造功夫, 這些巧妙用典形成的佳構透句, 充分顯示了劉勰創作騈文的高超技巧和用典自如的傑出才華。典故是包含豊富思想內涵的歷史遺産, 也是溝通古今人心文心的精神橋梁。運用典故寄託着作者的願望和感情。劉勰在<序志>篇中深情地慨歎,
“文果載心, 余心有寄。” 他是寄心于≪文心雕龍≫的。他在闡述“爲文之用心”的過程中, 也把自己的人生追求表達得明確而充分。從用典中可以淸楚地了解到他的思想, 抱負和心境, 用典展示了劉勰的文化心態和人生追求。
목차
1. 들어가며
2. 전고운용을 통한 창작관점
3. 전고운용의 표현 기교와 방법
4. 전고운용과 학문수양의 관계
5. 나오면서
해당간행물 수록 논문
- 중국의 유머텍스트에 대한 언어학적 접근법 고찰
- 중국 陝西省 神木縣의 전민무료의료제도 내용, 의의 및 한계
- 중국과 주요 무역대상국간 보조금 분쟁에 관한 연구
- 경계에서 말하다
- 力拔山兮
- 《시보서(詩譜序)》역주
- 韓國漢字考級用5000類字表的統計和分析
- 苏东坡的<和归去来辞>研究
- 三家注와 ≪史記ㆍ本紀≫ 通假字 硏究
- 신시기 영화 속 여성형상과 섹스/젠더
- 현대중국어 ‘去’와 ‘走’의 비교 분석
- “개사(在/到)+NP 구조”의 분포위치에 따른 통사 제약 및 의미 분석
- 한국과 몽골의 세시풍속 비교연구
- 중국 신중간계층의 소비관념에 관한 연구
- ≪文心雕龍≫의 전고운용 특징 고찰
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!