본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

캐나다한인 수필에 나타난 디아스포라와 아이덴티티

이용수 104

영문명
Diaspora and Identity in Korean-Canadian Essays
발행기관
한국언어문학회
저자명
송명희(Song Myunghee)
간행물 정보
『한국언어문학』韓國言語文學 第70輯, 321~353쪽, 전체 33쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2009.09.30
6,760

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This article examines the life of Korean immigrants by referring to "Korean Canadian Literature" published by the Korean-Canadian Writers' Association and the individual collections of essays written by first generation immigrants. Korean-Canadian Essays are more honest than any novel or poem. Since they keep a dual identity, Canadian and Korean, they cannot be grouped solely into one country. Therefore, they consider their literature to 'immigrant literature'. They acknowledge that Canada is a multicultural society which has a wonderful medical welfare system and a social welfare system. Although they were not born in Canada, they accept Canada as their second native country. That is, it seems that they are satisfied with their immigration in general. However, some immigrants confess that behind the multiculturalism, there is some invisible superiority complex and discriminative treatment. Also, it seems that they feel uneasy about unfair and discriminative treatment their children maybe undergo in the society. Although they call themselves 'Korean-Canadian', many immigrants, especially the first generation reveal their emotional connectedness to their Korean origin. They feel uncomfortable about different complexion, language, custom and a way of thinking. On the other hand, they feel a sense of unity and emotional easiness about their mother country because of food, culture, ancestor and history. They occasionally request that their mother country take a more flexible attitude toward nationality problems and problems concerning Korean immigrants. Characteristics in their essays are as follows : First, their essays express calm matters about immigrant, for example, engaging in an independent enterprise or a service industry of sale nevertheless the higher education level, economical difficulty, and skepticism about immigration. Second, their essays show typical symptoms about cultural shock that appear by moving into a completely different cultural area. That is, a feeling of helplessness about themselves, loneliness, hatred toward white races, regret about immigration, difficulty of communication, a point of difference of thinking, confuse of values, a sense of humiliation about realistic, frustration, etc. are well expressed in them. They frequently describe about homesickness in their essays, it is associated with protecting themselves from cultural shock. On the other hand, their essays sometimes reflect their urge to adapt to the Canadian culture by fusing the cultures of the East and the West. Writing Korean of Korean-Canadian is very significant because it awakens the Korean identity inside the Korean and consciousness of the Korean race. Besides, Korean-Canadian literature itself is readily a respectable spiritual property of Korean-Canadian. Therefore, Korean-Canadian writers need to write with a sense of duty to inherit the Korean heritage and preserve their Korean identity.

목차

1. 서론
2. 거주국에 대한 인식
3. 민족정체성 인식
4. 경제적 어려움의 토로와 문화충격
5. 결론
참고문헌
영문초록

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

송명희(Song Myunghee). (2009).캐나다한인 수필에 나타난 디아스포라와 아이덴티티. 한국언어문학, 70 , 321-353

MLA

송명희(Song Myunghee). "캐나다한인 수필에 나타난 디아스포라와 아이덴티티." 한국언어문학, 70.(2009): 321-353

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제