본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

『혼왕』과 이슬람: 민담에서 로망스로의 변용과정에 나타나는 정치적 전유

이용수 41

영문명
King Horn and Islam: The Political Appropriation in the Transformation from Folk Tale to Romance.
발행기관
한국영미어문학회
저자명
김현생(Kim Hyun-saeng)
간행물 정보
『영미어문학』영미어문학 제85호, 153~170쪽, 전체 18쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2007.12.30
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

  The aim of this study is to examine King Horn as the political appropriation in the transformation from folktale to romance. Written in the last part of the thirteenth century, King Horn is probably the oldest surviving Middle English romance, while it contains a number of characteristics of folktale. The date 1250s when King Horn was composed as present text coincided with the Crusades swept Western Europe of Middle Age. The Crusades were a series of military conflicts of a religious character waged by much of Christian Europe during 1095-1291, most of which were sanctioned by the Pope in the name of Christendom.
  Many motifs of King Horn―sea voyage, exile and return, revenge and marriage―do belong to tradition of tale, while its motifs―chivalry, knighthood―reflect romance tradition. It can be suggested that King Horn projects the contemporary concerns about the Crusades, since the writer needed to project the consciousness of people about them. In this context, King Horn can be read as political appropriation in the transformation from folktale to romance.

목차

Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 민담의 로망스, 로망스의 민담, 그리고 정치적 전유
Ⅲ. 나오며
인용문헌
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김현생(Kim Hyun-saeng). (2007).『혼왕』과 이슬람: 민담에서 로망스로의 변용과정에 나타나는 정치적 전유. 영미어문학, (85), 153-170

MLA

김현생(Kim Hyun-saeng). "『혼왕』과 이슬람: 민담에서 로망스로의 변용과정에 나타나는 정치적 전유." 영미어문학, .85(2007): 153-170

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제