본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

베르만(Berman) vs 핌(Pym) : 번역윤리를 바라보는 서로 다른 관점

이용수 333

영문명
발행기관
프랑스학회
저자명
윤성우(YUN Seong-Woo) 이향(LEE Hyang)
간행물 정보
『프랑스학연구』제41권, 67~87쪽, 전체 21쪽
주제분류
어문학 > 프랑스어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2007.08.30
5,320

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

목차

1. 여는 글-번역윤리란 무엇인가?
2. 베르만(Berman)의 번역윤리-형태의(lettre)를 번역하는 것이 윤리적인 번역이다
3. 핌의 번역윤리-문화 간의 협력(coop?ration)을 증진하는 것이 번역사의 윤리이다
4. 닫는 글-하나의 번역윤리? 혹은 여러 개의 번역윤리?
참고문헌
〈R?sum?〉

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

윤성우(YUN Seong-Woo),이향(LEE Hyang). (2007).베르만(Berman) vs 핌(Pym) : 번역윤리를 바라보는 서로 다른 관점. 프랑스학연구, 41 , 67-87

MLA

윤성우(YUN Seong-Woo),이향(LEE Hyang). "베르만(Berman) vs 핌(Pym) : 번역윤리를 바라보는 서로 다른 관점." 프랑스학연구, 41.(2007): 67-87

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제