본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

중국 조선족 아동과 청소년의 한글, 한글․한자혼용, 한자의 문자표기 형태에 따른 문장 이해

이용수 45

영문명
발행기관
한국인간발달학회
저자명
윤혜경 박혜원 권오식
간행물 정보
『인간발달연구』제16권 제1호, 105~119쪽, 전체 15쪽
주제분류
사회과학 > 심리학
파일형태
PDF
발행일자
2009.01.01
4,600

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구는 문자 표기 형태(한글, 한글ㆍ한자혼용, 한자)에 따른 문장이해 특히 명제표상 정도를 살펴보았다. 한국어와 중국어 모두 모국어 수준인 중국 조선족 소학교 5학년 아동(10세)과 대학생(19세)을 대상으로 동일한 의미의 문장을 한글, 한글ㆍ한자 혼용, 혹은 한자 형태로 제시하고 문장-그림 대응과제의 수행을 살펴보았다. 제시된 문장을 읽고 그 의미를 가장 잘 표현한 그림을 선택하는 문장-그림 대응과제에서 문장 음독시간과 정반응 수행을 분석한 결과, 중국 조선족 청소년들은 연령과 상관없이 한글문장이나 한글ㆍ한자 혼용문장을 읽는데 한자문장 보다 더 많은 시간을 소요하였다. 문장에서 의미적 명제 표상 정도를 보여주는 정반응 수행은 문장 형태에 따라 차이가 없었으며 단지 피험자의 연령에 따라서 달라져서 조선족 10세 연령에서는 .6, 대학생들은 .8의 정반응을 보여주었다. 이것은 한자문장에서는 문장의 발음과 의미인출이 동시에 이루어지지만 한글문장에서는 문자를 읽고 나서 이해해야 하는 이중의 처리과정을 거치기 때문에 한글이 포함된 문장음독이 더 길었다고 해석된다, 또한 단순 문장에 대한 기본적 의미인 명제표상 정반응은 문장형태에 상관없이 문장처리자의 연령에 따라서 유의한 차이를 보였다. 이러한 결과는 문장의 핵심적 의미인 명제는 문장에 대한 추상적인 이미지이기 때문에 문장의 형태보다는 문장처리자의 연령이 주된 변수인 것으로 해석되었다.

영문 초록

목차

I. 서 론
Ⅱ. 연구 방법
Ⅲ. 결과 및 해석
Ⅳ. 논의 및 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

윤혜경,박혜원,권오식. (2009).중국 조선족 아동과 청소년의 한글, 한글․한자혼용, 한자의 문자표기 형태에 따른 문장 이해. 인간발달연구, 16 (1), 105-119

MLA

윤혜경,박혜원,권오식. "중국 조선족 아동과 청소년의 한글, 한글․한자혼용, 한자의 문자표기 형태에 따른 문장 이해." 인간발달연구, 16.1(2009): 105-119

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제