본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

『주자어류(朱子語類)』 번역사례 검토 - 권1 「태극천지상(太極天地上)」을 중심으로

이용수 0

영문명
A Review of Translation Cases of Zhuzi Yulei(朱子語類) vol. 1
발행기관
한림대학교 태동고전연구소
저자명
안동섭(Thomas Dongsob AHN)
간행물 정보
『태동고전연구』제53집, 215~242쪽, 전체 28쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2024.12.31
6,160

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본고는 기존에 한국어, 일본어, 중국어, 영어로 출간된 『주자어류(朱子語類)』 번역본 35종가운데 권1을 일부라도 번역하고 있는 20종을 추렸다. 이들이 권1의 3, 24, 44번째 조목을 어떻게 번역하고 있는지 비교검토하였다. 이러한 밀도 높은 상호비교를 통해 우리가 더 나은 번역을 제시할 수 있음을 실증하였다. 다양한 번역사례를 검토하기 위해서는 외국어 자료의 수집과 해독능력이 절대적으로 요구되는데, 한국의 학계는 이 점에 있어서 타국에 비해 유리하다. 타국 학계는 한국어 번역본을참고할 수 있는 학자가 드문 반면 우리는 타국의 번역본을 쉽게 이용할 수 있기 때문이다. 기왕에 한국에서 『주자어류』의 완역을 시도한 경우가 없지 않았으나 각자의 사정으로 인하여완주에 실패했다. 한국 학계가 향후 진일보한 『주자어류』 번역을 내놓게 되기를 희망한다.

영문 초록

This paper introduces 20 out of the 35 existing translations of “Zhuzi Yulei” (The Classified Conversations of Master Zhu) in Korean, Japanese, Chinese, and English that include at least partial translations of Volume 1. It compares and examines how these translations handle the 3rd, 24th, and 44th passages of Volume 1. Through this detailed comparative analysis, we demonstrate the potential for proposing improved translations. The collection and interpretation of foreign-language materials are crucial for reviewing various translation cases. In this regard, Korean academia holds an advantage over other countries. While there are few scholars in other countries who can refer to Korean translations, we can easily access their translations. Although there have been attempts to complete the translation of “Zhuzi Yulei” in Korea, they have not been fully realized due to various circumstances. It is hoped that Korean academia will eventually produce an advanced translation of “Zhuzi Yulei.”

목차

1. 서론
2. 『주자어류』 권1 번역본 개괄
3. 번역 사례 비교
4. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

안동섭(Thomas Dongsob AHN). (2024).『주자어류(朱子語類)』 번역사례 검토 - 권1 「태극천지상(太極天地上)」을 중심으로. 태동고전연구, (), 215-242

MLA

안동섭(Thomas Dongsob AHN). "『주자어류(朱子語類)』 번역사례 검토 - 권1 「태극천지상(太極天地上)」을 중심으로." 태동고전연구, (2024): 215-242

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제